Vintage Story Wiki:Community noticeboard/ru: Difference between revisions
Mirotworez (talk | contribs) |
Mirotworez (talk | contribs) (Created page with ": With regards to [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Configuration#User_rights translation rights], I'd be completely OK with setting up one of the "basic" categories to have both the <code>translate</code> and <code>translate-messagereview</code> userrights, and put <code>pagetranslation</code> and <code>translate-manage</code> behind "trusted" users. This would mean it's relatively easy to get started with actually translating content into another...") |
||
Line 88: | Line 88: | ||
[[User:Sana|-- Sana]] ([[User talk:Sana|talk]]) 02:42, 9 August 2022 (UTC) | [[User:Sana|-- Sana]] ([[User talk:Sana|talk]]) 02:42, 9 August 2022 (UTC) | ||
: Yeah, I'm with your first point completely (or one of those becomes the new "trusted" user group). | |||
: Yeah, I'm with your first point completely (or one of those becomes the new "trusted" user group). | |||
: With regards to [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Configuration#User_rights translation rights], I'd be completely OK with setting up one of the "basic" categories to have both the <code>translate</code> and <code>translate-messagereview</code> userrights, and put <code>pagetranslation</code> and <code>translate-manage</code> behind "trusted" users. This would mean it's relatively easy to get started with actually translating content into another language, and harder to mark up pages for translation (which carries obviously the risk of breaking the pages in question). As a historical note, I think the original rationale was to make it really easy to mark up ''any'' page for translation to get the ball rolling, but I think that was also before seeing the potential downsides of, eh, messily-tagged pages. | : With regards to [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Configuration#User_rights translation rights], I'd be completely OK with setting up one of the "basic" categories to have both the <code>translate</code> and <code>translate-messagereview</code> userrights, and put <code>pagetranslation</code> and <code>translate-manage</code> behind "trusted" users. This would mean it's relatively easy to get started with actually translating content into another language, and harder to mark up pages for translation (which carries obviously the risk of breaking the pages in question). As a historical note, I think the original rationale was to make it really easy to mark up ''any'' page for translation to get the ball rolling, but I think that was also before seeing the potential downsides of, eh, messily-tagged pages. | ||
: Also, certain high-traffic pages should probably also get page protected, such as the Main Page. -- [[User:Veerserif|Veerserif]] ([[User_talk:Veerserif|talk here]] or on Discord) 13:59, 10 August 2022 (UTC) | : Also, certain high-traffic pages should probably also get page protected, such as the Main Page. -- [[User:Veerserif|Veerserif]] ([[User_talk:Veerserif|talk here]] or on Discord) 13:59, 10 August 2022 (UTC) | ||
{{Editing navbox}} | {{Editing navbox}} |
Revision as of 07:05, 21 October 2022
Community noticeboard | |
---|---|
This page serves as a central hub for discussion relating to the Vintage Story Wiki.
Wiki news The wiki is currently ondergoing a heavy overhaul, as a majority of the templates and guidelines were fairly outdated or lacking in information to give an easy onboarding experience for new editors. If stuff occasionally looks broken, do not fret, as we're doing our best to get everything adjusted to the changes! |
Wiki wishlist | |
---|---|
As the wiki is developer-run, we cannot spontaneously add new features or change the global styling on our own. As such, this wishlist has been put in place in order to request various extensions or changes that only Tyron can make.
Please do not add anything here unless the wiki community has first come to a consensus about requesting it. Обновление MediaWiki не менее 1,37+
Короткий URL
Иконки
Замените блок креативного телепорта в верхней части левого логотипа Vintage StoryРасширение: груз
Удалить расширение: Дисплей заголовок
Extension:CSS
Расширение: переменные
Расширение: петли
Расширение: перевод и уведомления
|
Запросы
Если вы хотите запросить и/или выдвинуть предложение для чего-либо в вики, не стесняйтесь редактировать его ниже.
Рабочие очереди
У нас есть пара рудиментарных очередей:
- Category:Priority translation с сопровождающим
{{Priority translation}}
, псевдномины pt и PT - Category:Stub
{{Stub}}
(Я недавно прошел через это, поэтому тут пусто) - Category:Under construction
{{Under construction}}
, псевдоним WIP - Category:Outdated pages
{{Outdated}}
Тем не менее, я хотел бы увидеть/сделать/сохранить еще один для специального обновления тегов перевода, поскольку перевод является одним из самых простых способов начать, но самый простой, чтобы «испортить» и перезаписать (плюс много страниц на Английский, который обновляется для последней версии VS, но не был переоценен для перевода, что означает, что их переведенные страницы могут быть установлены на несколько месяцев или годов).
У кого-нибудь есть ещё? - Veerserif (talk тут или в Discord) 16:12, 8 August 2022 (UTC)
Расширяемый список желаний
Если мы будем продолжать использовать расширение Translate, возможно, получите Extension:TranslationNotifications поможет нам сохранить добровольных переводчиков? - Veerserif (talk here or on Discord) 16:59, 8 August 2022 (UTC)
Я вижу, что это в конечном итоге полезно, и, вероятно, хорошо иметь, чтобы на данный момент - но, видя, что большинство переводов едва ли начались, это может пока не пользоваться? Sana (talk) 02:10, 9 August 2022 (UTC)
Новая иерархия разрешений
Прямо сейчас, у любого, у кого есть разрешения, есть «лот» разрешений, включая доступ по умолчанию к пространству имен шаблонов, администрированию перевода и т. Д. Я хотел бы попросить:
- Второй «уровень» пользователя, может быть,
TrustedUser
или что -то в этом роде, предоставлено по запросу через Discord или аналогичный - Защита страницы во всем пространстве имен шаблонов (и, возможно, даже администрировании перевода, хотя это значительно замедлило бы работу разметки перевода), требуя «надежного пользователя» пользователя для редактирования, чтобы редактировать
Хотя у нас действительно не было проблем с вандализмом, я определенно видел проблемы, возникающие из -за восторженного применения шаблонов разрыва тегов перевода - см. Историю версии {{Breaking}}
для одного примера. -- Veerserif (Общаемся тут или в Discord) 16:59, 8 August 2022 (UTC)
Чтобы добавить к этому, я просмотрел наш текущий Группы пользователей, и я заметил несколько проблем.
- Во -первых,
RefornededUsers
иeditor
, кажется, оба имеют одинаковые права, поэтому избавление от одного немного очистило бы пространство. - Во -вторых, похоже, что «все» пользователи могут переводить страницы, а также просмотреть их, что может быть плохо.
-- Sana (talk) 02:42, 9 August 2022 (UTC)
- Yeah, I'm with your first point completely (or one of those becomes the new "trusted" user group).
- With regards to translation rights, I'd be completely OK with setting up one of the "basic" categories to have both the
translate
andtranslate-messagereview
userrights, and putpagetranslation
andtranslate-manage
behind "trusted" users. This would mean it's relatively easy to get started with actually translating content into another language, and harder to mark up pages for translation (which carries obviously the risk of breaking the pages in question). As a historical note, I think the original rationale was to make it really easy to mark up any page for translation to get the ball rolling, but I think that was also before seeing the potential downsides of, eh, messily-tagged pages.
- Also, certain high-traffic pages should probably also get page protected, such as the Main Page. -- Veerserif (talk here or on Discord) 13:59, 10 August 2022 (UTC)
Editing articles | |
---|---|
Hubs | Community noticeboard |
Guides | How to help • How to translate the wiki |
Styling | Style guide • Versions |