Helve hammer/ru: Difference between revisions
Mirotworez (talk | contribs) (Created page with "===Ручное управление=== Ручной молот «не может» использоваться без механической энергии, и при эт...") |
Mirotworez (talk | contribs) (Created page with "===Автоматическая операция=== Для правильной работы молотков требуется механическая энергия, и н...") |
||
Line 111: | Line 111: | ||
Ручной молот «не может» использоваться без механической энергии, и при этом он не может заменить молот при создании сетки. | Ручной молот «не может» использоваться без механической энергии, и при этом он не может заменить молот при создании сетки. | ||
=== | ===Автоматическая операция=== | ||
Для правильной работы молотков требуется механическая энергия, и настройка мощности может быть довольно сложной. Для получения дополнительной информации о производстве энергии и силовых передачах см. [[Mechanical Power/ru|механическая мощность]]. С полным комплектом парусов молоток будет работать, хотя и медленно, при скорости ветра до 30%. | |||
* '''Power Input:''' The helve hammer must be powered by connecting the incoming axle on the left or right of the toggle and cannot be powered by connecting the axle to the top or bottom of the machine. | * '''Power Input:''' The helve hammer must be powered by connecting the incoming axle on the left or right of the toggle and cannot be powered by connecting the axle to the top or bottom of the machine. |
Revision as of 11:59, 18 July 2022
Ручной молоток — это инструмент, используемый для превращения железных заготовок в слитки на наковальне при кузнечном деле.
Создание
Сырье, используемое для создания головки инструмента, определяет необходимый процесс изготовления:
- Литье (300 единиц): Бронзовый сплав
- Кузнечное дело (2 слитка): железо, бронзовый сплав
Ручной молоток
Сырье, используемое для создания головки инструмента, определяет необходимый процесс изготовления:
- Литье (300 единиц): Бронзовый сплав
- Кузнечное дело (2 слитка): железо, бронзовый сплав
Возможные металлы, используемые для головки молотка, включают следующее. В отличие от других молотков, ручной молот не обладает долговечностью, поэтому используемый материал не оказывает реального влияния на кузнечное дело.
Материал |
---|
Оловянная бронза |
Висмутовая бронза |
Черная бронза |
Железо |
После создания головки инструмента необходимо собрать ручной молот в сетке крафта:
Ингредиенты | Рецепт крафта |
---|---|
Helve hammer head Boards (8x) |
Ручной молоток и тумблер
Основание молотка удерживает молоток, а тумблер соединяет рычаг молотка с силовой цепью.
Ингредиенты | Рецепт крафта |
---|---|
Base: Hammer Chisel Boards (3x) Resin |
Ингредиенты | Рецепт крафта |
---|---|
Toggle: Hammer Chisel Boards (8x) Wooden axle Resin Fat |
Тормоз, трансмиссия и сцепление (опционально)
Тормоз можно used, чтобы полностью остановить силовую передачу. Вместо этого трансмиссия временно прерывает силовую передачу или разделяет две части механизма. Чтобы использовать трансмиссию, рядом с ней необходимо разместить сцепление, функционирующее аналогично тормозу.
Ингредиенты | Рецепт крафта |
---|---|
Brake: Hammer Chisel Log Wooden Axle Resin (2x) |
Ингредиенты | Рецепт крафта |
---|---|
Transmission: Hammer Saw Chisel Boards (8x) Angled gears (2x) Resin (2x) Fat |
Ингредиенты | Рецепт крафта |
---|---|
Clutch: Hammer Saw Chisel Boards (8x) Sticks (8x) Log Resin (2x) Fat |
Использование
Ручной молот является основным инструментом, используемым в механизированных кузнечных работах и используется для автоматизации таких процессов, как обработка железных заготовок и изготовление металлических пластин. См. страницу Механическая сила для получения дополнительной информации об автоматизации ручного молота.
Ручное управление
Ручной молот «не может» использоваться без механической энергии, и при этом он не может заменить молот при создании сетки.
Автоматическая операция
Для правильной работы молотков требуется механическая энергия, и настройка мощности может быть довольно сложной. Для получения дополнительной информации о производстве энергии и силовых передачах см. механическая мощность. С полным комплектом парусов молоток будет работать, хотя и медленно, при скорости ветра до 30%.
- Power Input: The helve hammer must be powered by connecting the incoming axle on the left or right of the toggle and cannot be powered by connecting the axle to the top or bottom of the machine.
- The helve hammer base should be placed with the long arm of the triangular support and crossbeam facing the direction the payer intends to place the hammer. The sloped sides of the base are the back of the block, and the helve hammer will place directionally. An anvil needs to be placed three blocks away from the base in the same direction.
- The toggle must be placed adjacent to the helve hammer base, at the upward sloping side towards the anvil. The toggle places sideways, be sure to orient the toggle such that the square frames continue the frame of the helve hammer base. The input axle cannot be placed on the frameless sides of this block. Then add the helve hammer onto the base. When placed correctly, the helve hammer will snap with the toggle and should rest on the anvil when not in use. When placed on the base, the helve hammer requires two blocks to move freely through its arc.
- The brake (optional) can be placed on the opposite side of the axle leading into the base. It can be used to completely stop the whole power train the helve hammer is connected to.
- A transmission and clutch setup (optional) can be used as a temporary brake or to separate the helve hammer from the rest of the power train. The transmission needs to be placed between the helve hammer toggle and the power input, functioning as an interrupted axle. The clutch can then be placed on its side - only when the clutch is engaged with a right click will the transmission actually transfer power. This setup is especially helpful when working with low power input or a complicated power train, as it allows to disengage the power-intensive helve hammer from the rest of the train if needed.
- Material Input: Blooms or ingots need to be placed by hand on top of an anvil placed under the helve hammer's head. They need to be heated to the appropriate temperature, just as if smithing by hand - however, with high wind power, the helve hammer will potentially take less time then manual smithing would.
- Material Output: Processed items will simply fall off the anvil after they are finished. Since there is no way to automate the Input, there is no profit in automating the Output, as is possible for instance for the quern.
Боевой
Хотя ручной молот имеет дальность действия 3 м, у него нет силы атаки.
Память
В отличие от других инструментов, ручной молот нельзя разместить на стойке для инструментов. Ручные молоты не складываются в инвентарь или помещаются в контейнеры.
{{{title}}} | |
---|---|