Translations:Animal husbandry/49/de: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
(Korrektur der Links und Anpassung der Formulierung)
(Verlinkung angepasst)
Line 1: Line 1:
[[Fox|Füchse]], [[hare|Hasen]], [[hyena|Hyänen]], [[raccoon|Waschbären]], [[Wolf|Wölfe]], [[Drifter]] und [[locust|Spinne]] können nicht gezähmt werden und müssen gefangen und/oder gejagt werden, um ihre toten Körper zu plündern.
{{ll|Fox|Füchse}}, {{ll|hare|Hasen}}, {{ll|hyena|Hyänen}}, {{ll|raccoon|Waschbären}}, {{ll|Wolf|Wölfe}}, {{ll|Drifter}} und {{ll|locust|Spinne}} können nicht gezähmt werden und müssen gefangen und/oder gejagt werden, um ihre toten Körper zu plündern.

Revision as of 12:08, 9 July 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Animal husbandry)
{{ll|Fox|Foxes}}, {{ll|hyena|hyenas}}, {{ll|gazelle|gazelles}}, {{ll|raccoon|raccoons}}, {{ll|Wolf|wolves}} and {{ll|bear|bears}} cannot be domesticated and will have to be trapped and/or hunted down in order to reap the fruits of their dead bodies: {{ll|meat|meat}}, {{ll|fat|fat}}, {{ll|hide|hides}} and {{ll|bone|bones}}.

Füchse , Hasen , Hyänen , Waschbären , Wölfe , Drifter und Spinne können nicht gezähmt werden und müssen gefangen und/oder gejagt werden, um ihre toten Körper zu plündern.