Translations:Temporal storm/16/fr: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
(Created page with "Les armes à distance sont conseillées pour donner au joueur une marge de manœuvre dans le combat, d'autant plus que les joueurs sont susceptibles d'affronter plusieurs ennemis à la fois. Par conséquent, un stock de lances et de flèches est conseillé.")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Les armes à distance sont conseillées pour donner au joueur une marge de manœuvre dans le combat, d'autant plus que les joueurs sont susceptibles d'affronter plusieurs ennemis à la fois. Par conséquent, un stock de [[spear|lances]] et de [[arrow|flèches]] est conseillé.
Les armes à distance sont conseillées pour donner au joueur une marge de manœuvre dans le combat, d'autant plus que les joueurs sont susceptibles d'affronter plusieurs ennemis à la fois. Par conséquent, un stock de {{ll|spear|lances}} et de {{ll|arrow|flèches}} est conseillé.

Latest revision as of 08:40, 5 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Temporal storm)
Ranged weapons are advised to provide the player with breathing room in the fight, especially since players are likely to face multiple enemies at once. Therefore, a stockpile of {{ll|spear|spears}} and {{ll|arrow|arrow}} is advised.

Les armes à distance sont conseillées pour donner au joueur une marge de manœuvre dans le combat, d'autant plus que les joueurs sont susceptibles d'affronter plusieurs ennemis à la fois. Par conséquent, un stock de lances et de flèches est conseillé.