All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)If a mistake is made, half-forged bronze or copper work items can be broken into metal bits with a {{ll|chisel|chisel}}. The chisel must be of a higher level metal than the metal of the piece to be broken. The metal bits can be re-smelted and cast into ingots. In the case of iron, the metal bits must be re-smelted in a {{ll|bloomery|bloomery}}.
 h Spanish (es)Si se comete un error, los objetos de trabajo de bronce o cobre a medio forjar pueden romperse en trozos de metal con un {{ll|chisel|cincel}}. El cincel debe ser de un metal de nivel superior al metal de la pieza que se va a romper. Los trozos de metal pueden volver a fundirse y fundirse en lingotes. En el caso del hierro, los trozos de metal deben volver a fundirse en un {{ll|bloomery|horno bajo}}.
 h French (fr)En cas d'erreur, les pièces de bronze ou de cuivre à moitié forgées peuvent être cassées avec un {{ll|chisel|ciseau}} (le ciseau doit être d'un métal d'un niveau supérieur au métal de la pièce à casser). Les morceaux de métal obtenus pourront être refondus et coulés en lingot. Pour le fer, les morceaux de métal obtenus avec un ciseau devront repasser dans le {{ll|bloomery|bas fourneau}}.
 h Italian (it)Se viene commesso un errore, gli oggetti mezi forgiati di bronzo o rame possono essere rotti in pepite con un {{ll|chisel/it|scalpello}}. Lo scalpello deve essere un livello più alto dei pezzi di metallo che devono essere rotti.Le pepite di metallo possono essere rifuse in lingotti. nel caso del ferro, le pepite di metallo devono essere rifuse in una {{ll|bloomery/it|fucina}}.
 h Japanese (ja)失敗した場合、銅と青銅の加工アイテムは製錬してインゴットに戻すことができますが、鉄の加工アイテムは塊鉄炉(Bloomery)で製錬し直さなければなりません。
 h Russian (ru)Если допущена ошибка, то полукованые бронзовые или медные изделия можно разбить на металлические кусочки с помощью {{ll|chisel|зубила}}. Зубило должно быть из металла более высокого уровня, чем металл разбиваемого изделия. Кусочки металла можно переплавить и отлить в слитки. В случае с железом куски металла должны быть переплавлены в {{ll|bloomery|сыродутной печи}}.
 h Slovak (sk)Ak sa stane chyba, nedokončený bronzový, alebo medený nástroj sa dá znova rozbiť na kúsky kovu pomocou {{ll|chisel|dláta}}. Dláto musí byť z lepšieho kovu ako kusy kovu, ktoré chceme rozbiť. Kúsky kovu sa dajú opätovne roztaviť a odliať z nich ingoty. V prípade železa sa kúsky kovu musia roztaviť v {{ll|bloomery|železiarskej peci}}.
 h Chinese (zh)如果出现失误,半熔化的青铜或铜制品可以用{{ll|chisel|凿子}}打碎成金属碎片。凿子必须是比待打碎的物品的金属等级更高的金属制成的。这些金属碎片可以重新熔化并铸造成锭。如果是铁的话,金属碎片必须在{{ll|bloomery|高炉}}中重新熔化。