All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Sobald diese Gegenstände zusammengebaut sind, können Metallwerkzeuge durch [[casting|Gießen]] mit Hilfe des [[crucible|Schmelztiegel]]s hergestellt werden. Detaillierte Anweisungen findest du auf der Seite [[casting|Gießen]]. Wenn man den Schmelztiegel in die Feuergrube stellt, öffnen sich 4 Felder, in die Nuggets eingefügt werden können. Wenn der Tiegel mit einem [[fuel|Brennstoff]] mit hoher Temperatur erhitzt wird, schmilzt das Kupfer und der Tiegel wird in den Ausgabeschacht befördert. Entferne den Tiegel und halte die <code>rechte Maustaste</code> gedrückt, um Metall in eine vorbereitete Werkzeugform zu gießen. Wenn das Metall unter 200 Grad fällt, kann der Werkzeugkopf aus der Form entfernt werden.
 h English (en)Once these items are assembled, metal tools can be crafted by {{ll|casting|casting}} using the {{ll|crucible|crucible}}. Detailed instructions can be found on the {{ll|casting|casting}} page. Placing the crucible into the firepit will open 4 slots where nuggets can be added. When heated with a high temperature {{ll|fuel|fuel}}, the copper will melt and the crucible will transfer to the output slot. Remove the crucible with {{ll|tongs|tongs}} and hold {{RMB}} to pour metal into a prepared tool mold. When the metal drops below 200 degrees, the tool head can be removed from the mold.
 h Spanish (es)Una vez ensamblados estos objetos, las herramientas de metal pueden fabricarse mediante {{ll|casting|fundición}} utilizando el {{ll|crucible|crisol}}. Puedes encontrar instrucciones detalladas en la página {{ll|casting|fundición}}. Al colocar el crisol en la hoguera se abrirán 4 ranuras donde se pueden añadir pepitas. Al calentarlo con un {{ll|fuel|combustible}} de alta temperatura, el cobre se fundirá y el crisol pasará a la ranura de salida. Retire el crisol con las {{ll|tongs|pinzas}} y mantenga pulsado el botón {{RMB}} para verter metal en un molde de herramienta preparado. Cuando el metal desciende por debajo de 200 grados, la cabeza de la herramienta se puede quitar del molde.
 h French (fr)Lorsque tous ces objets sont rassemblés, vous pourrez {{ll|casting|fondre}} le métal dans un {{ll|crucible|creuset}} afin de fabriquer les outils. Des instructions détaillées sont disponibles sur la page de la {{ll|casting|fonderie}}. Placer un creuset sur un foyer ouvrira 4 emplacements où vous allez pouvoir placer des pépites. Une fois chauffées avec un {{ll|fuel|combustible}} suffisamment puissant, les pépites fondront et le creuset rempli sera transféré dans l'emplacement de sortie. Retirez alors le creuset avec une {{ll|tongs|pince}} et maintenez {{RMB}} pour verser le métal en fusion dans un moule. Lorsque le métal a refroidi, vous pouvez retirer la tête d'outil de son moule pour construire l'outil voulu avec un bâton.
 h Italian (it)Quando questi oggetti sono stati aasemblati, gli attrezzi di metallo possono essere creati dalla {{ll|casting/it|fusione}} usando un {{ll|crucible/it|crogiolo}}. Istruzioni dettagliate possono essere trovate sulla pagina della {{ll|casting/it|fusione}}. Mettendo il crogliolo sul focolare si apriranno 4 slot dove si possono aggiungere le pepite. Quando riscaldate ad alta temperatura con {{ll|fuel/it|combustibile}}, il rame  si fonderà e il crogiolo verrà trasferito nello slot di uscita. Rimuovere il crogiolo con delle {{ll|tongs/it|pinze}} e tenere premuto {{RMB}} per versare  il metallo nello stampo dell'attrezzo preparato. Appena il metallo va al di sotto di 200 gradi, la testa dell'attrezzo può essere rimossa dallo stampo.
 h Japanese (ja)以上のアイテムを集めたら、[[crucible|るつぼ(Crucible)]]を使った[[casting|鋳造(Casting)]]で金属の道具をクラフトできます。詳しい手順は[[casting|鋳造(Casting)]]のページで確認できます。簡単に説明すると、るつぼを焚き火に置くと4つのスロットに塊を追加できるようになります。高温の[[fuel|燃料]]で加熱すると銅が溶け、るつぼが出力スロットに移動します。るつぼを取り出して<code>右クリック</code>長押しで、準備していた鋳型に金属を流し込みましょう。金属が200℃以下になると、鋳型からツールヘッドを取り外せるようになります。
 h Russian (ru)После того как эти предметы собраны, металлические инструменты можно изготовить с помощью {{ll|casting|литья}}, используя {{ll|crucible|тигель}}. Подробные инструкции можно найти на странице {{ll|casting|литья}}. Если поместить тигель в костер, то откроются 4 слота, в которые можно добавить самородки. При нагревании высокотемпературным {{ll|fuel|топливом}} медь расплавится, и тигель переместится в слот вывода. Извлеките его с помощью {{ll|tongs|клещей}} и удерживайте {{RMB}}, чтобы залить металл в подготовленную форму для инструмента. Когда температура металла опустится ниже 200 градусов, наконечник инструмента можно извлечь из формы.
 h Slovak (sk)Akonáhle budú tieto veci vyrobené, možno kovové nástroje vyrábať pomocou {{ll|casting|odlievania}} s použitím {{ll|crucible|taviaceho kelímka}}. Podrobné pokyny sú na stránke {{ll|casting|odlievanie}}. Umiestnením taviaceho kelímka do ohniska sa otvoria 4 miesta, do ktorých možno pridať nugety. Po zahriatí na vysokú teplotu vhodným {{ll|fuel|palivom}} sa meď roztaví a taviaci kelímok sa prenesie do výstupného miesta. Taviaci kelímok je možné vybrať pomocou {{ll|tongs|klieští}} a stlačením {{RMB}} je možné naliať kov do pripravenej formy na nástroje. Keď teplota kovu klesne pod 200 stupňov, hlavu nástroja je možné z formy vybrať.
 h Chinese (zh)一旦预备好以上这些物品,就可以使用{{ll|crucible|坩埚}}通过{{ll|casting|铸造}}制作金属工具。详细的说明可以在{{ll|casting|铸造}}页面找到。将坩埚放入篝火中将新增4个槽,可在其中添加金属粒。当用高温{{ll|fuel|燃料}}加热时,铜将熔化,坩埚将转移到输出槽位。使用{{ll|tongs|夹子}}取出坩埚并按住{{RMB}}将熔融金属倒入准备好的模具中。当金属铸件冷却到200度以下时,可以从模具中取出工具头部