All translations
From Vintage Story Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | 1. Server commands all start with / 2. Do not type the [ and ] in the command syntax e.g. the correct command is /time set 12 not /time set [12] 3. After a change of server settings, the world needs to be restarted for the changes to take effect. |
h Spanish (es) | 1. Los comandos del servidor empiezan todos por / 2. Por ejemplo, el comando correcto es /time set 12 y no /time set [12]. 3. Después de cambiar la configuración del servidor, es necesario reiniciar el mundo para que los cambios surtan efecto. |
h French (fr) | 1. Les commandes du serveur commencent toutes par / 2. Ne saisissez pas [ et ] dans la syntaxe de la commande, par ex. la commande correcte est /time set 12 et non /time set [12] 3. Après une modification des paramètres du serveur, le monde doit être redémarré pour que les modifications prennent effet. |
h Russian (ru) | 1. Все команды сервера начинаются с / 2. Не набирайте символы [ и ] из синтаксиса команды. Например, правильная команда: <code>/time set 12<code/>, а не <code>/time set [12]<code/> 2. После изменения настроек сервера (мира), мир нужно перезагрузить, чтобы изменения подействовали. |
h Ukrainian (uk) | 1. Усі серверні команди починаються з / 2. Не вводьте [ і ], показаний у синтаксисі команд, це призначено лише для того, щоб показати, які значення є змінними. Правильно написана команда виглядатиме так: /time set 12, а не так: /time set [12] 3. Після зміни налаштувань сервера світ потрібно перезапустити, щоб зміни набули чинності. |