All translations
From Vintage Story Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | You cannot smelt {{ll|Ingot|ingots}} or unfinished work items directly in the crucible. In the crafting grid, you have to break them down to metal bits with a {{ll|Chisel|chisel}} placed in a slot above them. Those metal bits can fit inside the crucible. |
h French (fr) | Vous ne pouvez pas fondre les {{ll|Ingot|lingots}} ou les pièces forgées inachevées directement dans le creuset. Dans la grille de fabrication, vous devez les décomposer en morceaux de métal avec un {{ll|Chisel|ciseau}} placé dans un emplacement au-dessus d'eux. Ces morceaux métalliques sont suffisamment petits pour être placés dans le creuset. |
h Polish (pl) | Nie można przetopić {{ll|Ingot|sztabek}} lub niedokończonych przedmiotów bezpośrednio w tyglu. W siatce wytwarzania należy rozbić je na metalowe kawałki przy pomocy {{ll|Chisel|dłuta}}, umieszczonego w slocie nad nimi. Te metalowe kawałki można przetopić w tyglu. |
h Russian (ru) | Вы не можете выплавлять {{ll|Ingot|слитки}} или незавершенные изделия непосредственно в тигле. В меню крафта вы должны разрушить их на металлические кусочки с помощью {{ll|Chisel|зубила}}, помещенного поверх изделия. Эти металлические кусочки можно положить внутрь тигля. |