All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)You cannot smelt {{ll|Ingot|ingots}} or unfinished work items directly in the crucible. In the crafting grid, you have to break them down to metal bits with a {{ll|Chisel|chisel}} placed in a slot above them. Those metal bits can fit inside the crucible.
 h French (fr)Vous ne pouvez pas fondre les {{ll|Ingot|lingots}} ou les pièces forgées inachevées directement dans le creuset. Dans la grille de fabrication, vous devez les décomposer en morceaux de métal avec un {{ll|Chisel|ciseau}} placé dans un emplacement au-dessus d'eux. Ces morceaux métalliques sont suffisamment petits pour être placés dans le creuset.
 h Polish (pl)Nie można przetopić {{ll|Ingot|sztabek}} lub niedokończonych przedmiotów bezpośrednio w tyglu. W siatce wytwarzania należy rozbić je na metalowe kawałki przy pomocy {{ll|Chisel|dłuta}}, umieszczonego w slocie nad nimi. Te metalowe kawałki można przetopić w tyglu.
 h Russian (ru)Вы не можете выплавлять {{ll|Ingot|слитки}} или незавершенные изделия непосредственно в тигле. В меню крафта вы должны разрушить их на металлические кусочки с помощью {{ll|Chisel|зубила}}, помещенного поверх изделия. Эти металлические кусочки можно положить внутрь тигля.