Vintage Story Wiki:How to translate the wiki: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
Marked this version for translation
(added new section on how to update edited pages for translation, added FAQ section with /en subpage info)
(Marked this version for translation)
 
Line 53: Line 53:
# Back on the content page, click on "translated version" to continue working on the translation.
# Back on the content page, click on "translated version" to continue working on the translation.


==== How to mark new edits for translation ====
==== How to mark new edits for translation ==== <!--T:43-->


<!--T:44-->
This applies when you have made ''new edits to a page'', and want those changes to be reflected for translation. Note that translators cannot translate what hasn't been written in the original page - translators ''cannot'' add new text in the Translate software.
This applies when you have made ''new edits to a page'', and want those changes to be reflected for translation. Note that translators cannot translate what hasn't been written in the original page - translators ''cannot'' add new text in the Translate software.


<!--T:45-->
If you are making major edits, be careful with the translation tags. Additions usually don't need to edit or change any translation tags. If you need to reorder or move paragraphs, move the associated translation tags with them - it doesn't matter if the translation tags are out of order. If you are removing old text, you may need to delete translation tags. Whenever possible, avoid doing so since this removes already-finished translations. However in some cases, this is unavoidable.  
If you are making major edits, be careful with the translation tags. Additions usually don't need to edit or change any translation tags. If you need to reorder or move paragraphs, move the associated translation tags with them - it doesn't matter if the translation tags are out of order. If you are removing old text, you may need to delete translation tags. Whenever possible, avoid doing so since this removes already-finished translations. However in some cases, this is unavoidable.  


<!--T:46-->
# Make your changes to the base version of the article.
# Make your changes to the base version of the article.
# Double check that your additions and the article generally are properly marked for translation.
# Double check that your additions and the article generally are properly marked for translation.
Line 153: Line 156:
Hello! This is a sentence which includes a translation variable: <tvar|tvar-example>&#128578;I'm a translation variable</>. Look at it in different languages!
Hello! This is a sentence which includes a translation variable: <tvar|tvar-example>&#128578;I'm a translation variable</>. Look at it in different languages!


== Frequently Asked Questions ==
== Frequently Asked Questions == <!--T:47-->


=== Why is there a /en subpage if the pages are already in English? ===
=== Why is there a /en subpage if the pages are already in English? === <!--T:48-->


<!--T:49-->
By default, the translation extension will create a subpage for ''every'' language version of a page, and English is not an exception. This is because the Translate extension doesn't really care which language the "base" version of the article was written with. Hypothetically, every single page could be written in German and translated to everything else, and the Translation extension would still create a <code>/de</code> subpage and more importantly, continue to work in exactly the same way.
By default, the translation extension will create a subpage for ''every'' language version of a page, and English is not an exception. This is because the Translate extension doesn't really care which language the "base" version of the article was written with. Hypothetically, every single page could be written in German and translated to everything else, and the Translation extension would still create a <code>/de</code> subpage and more importantly, continue to work in exactly the same way.


<!--T:50-->
You usually won't see the <code>/en</code> subpage when browsing the wiki. However, due to the way that some templates are localized, you may navigate to them through certain navbox links. In those cases, you'll be directed to the <code>Article/en</code> subpage if your account language is set to English.  
You usually won't see the <code>/en</code> subpage when browsing the wiki. However, due to the way that some templates are localized, you may navigate to them through certain navbox links. In those cases, you'll be directed to the <code>Article/en</code> subpage if your account language is set to English.  


<!--T:51-->
Much like every other language subpage, it is only updated when someone remembers to "mark this version for translation". So if you see an out-of-date <code>/en</code> page, go to the main page and update the whole thing for translation. You'll be helping everyone that way.
Much like every other language subpage, it is only updated when someone remembers to "mark this version for translation". So if you see an out-of-date <code>/en</code> page, go to the main page and update the whole thing for translation. You'll be helping everyone that way.
</translate>
</translate>


[[Category:Wiki Editing]]
[[Category:Wiki Editing]]
Confirmedusers, editor
2,831

edits