Steel making/de: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
Created page with "Deutsche Anleitung wie man Stahl herstellt"
(Created page with "Um einen funktionierenden Zementofen zu bauen, braucht der Spieler folgendes: * 1 Eisentür * 2 Steinsargteile * 2 Steinsargdeckel * 6 Feuerfeste Schamottgitter * 53 Feuerfeste Schamottblöcke * Einige Erd- oder Steinblöcke, um den Heizungsraum für die Kohle unter dem Ofen zu bauen.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "Deutsche Anleitung wie man Stahl herstellt")
 
(74 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
Um {{ll|steel|Stahl}} herzustellen, benötigt der Spieler einen {{ll|anvil|Amboss}} aus Eisen, eine {{ll|forge|Schmiede}} und einen feuerfesten Zementofen, für den  zunächst ein {{ll|pulverizer|Pulverisierer}} gebraucht wird.
Um {{ll|steel|Stahl}} herzustellen, benötigt der Spieler einen {{ll|anvil|Amboss}} aus Eisen, eine {{ll|forge|Schmiede}} und einen feuerfesten Zementofen, für den  zunächst ein {{ll|pulverizer|Pulverisierer}} gebraucht wird.


===Benötigte Materialien====
===Benötigte Materialien===


Um einen funktionierenden Zementofen zu bauen, braucht der Spieler folgendes:
Um einen funktionierenden Zementofen zu bauen, braucht der Spieler folgendes:
Line 18: Line 18:
* 2 Steinsargdeckel
* 2 Steinsargdeckel
* 6 Feuerfeste Schamottgitter
* 6 Feuerfeste Schamottgitter
* 53 Feuerfeste Schamottblöcke
* 53 Feuerfeste Schamottziegelblöcke
* Einige Erd- oder Steinblöcke, um den Heizungsraum für die Kohle unter dem Ofen zu bauen.
* Einige Erd- oder Steinblöcke, um den Heizungsraum für die Kohle unter dem Ofen zu bauen.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Eine genaue Liste der mindestens benötigten Materialien findest du in der folgenden Liste.
The minimum raw ingredients for these items are listed below.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 6 Eisenplatten (12 Eisenbarren)
*6 iron plates (12 iron ingots)
* 8 Ganze Blöcke aus Granit, Andesit, Basalt oder Peridotit
*8 whole granite, andesite, basalt or peridotite blocks
* 456 Feuerton (8 Stapel)
*456 fireclay, which is about 8 stacks
* 29 {{ll|mortar|Mörtel}}
*29 {{ll|mortar|mortar}}
* 228 von jeder benötigten Pulver Zutat, die für das jeweilige Level von Feuerfesten Ziegeln gebraucht wird (4 Stapel)
*228 of each powdered ingredient needed, depending on tier, which is about 4 stacks each
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Herstellung von Feuerfesten Ziegeln===
===Creating refractory bricks===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Feuerfeste Blöcke sind notwendig für die Stahlherstellung, da keine anderen verfügbaren Blöcke der extremen Hitze standhalten können, um Stahl zu produzieren. Feuerfeste Blöcke gibt es in drei verschiedenen Ausführungen, mit denen man den Zementofen bauen kann. Jede Ausführung hat eine unterschiedliche Chance dafür, ob sie während des Prozesses beschädigt werden. Je höher die Stufe der feuerfesten Blöcke, umso weniger können die Blöcke Schaden nehmen:
Refractory blocks are important for the steel making process as no other currently available block can withstand the extreme heat necessary to produce {{ll|steel|steel}}. Refractory blocks come in three different tiers, all of which can be used to make the cementation furnace. All refractory brick blocks have a chance to receive damage per use of the cementation furnace smelting process, however, using higher tier blocks will reduce the amount that receive damage per use:
* Stufe 1: 90 % Hitzeresistent (1:10 Chance zu brechen)
*Tier 1: has a heat resistance of 90% (1 in 10 chance to break).
* Stufe 2: 95 % Hitzeresistent (1:20 Chance zu brechen)
*Tier 2: 95% (1 in 20 chance to break)
* Stufe 3: 99,9 % Hitzeresistent (1:1000 Chance zu brechen)
*Tier 3: 99.9% (1 in 1000 chance to break). (Tier 3 may actually have a heat resistance of 99.9% and thus a 1 in 1000 chance to break. This information needs verification.)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Um Feuerfeste Blöcke herzustellen zu können, müssen bestimmte Steine und Erze (Unten aufgelistet) im {{ll|pulverizer|Pulverisierer}} zerkleinert werden. Diese Pulver werden im Handwerksmenü zusammen mit {{ll|fire clay|Feuerton}} kombiniert um feuerfeste Ziegel zu produzieren. Jede Stufe benötigt eine andere Zusammensetzung der Pulver.
To produce refractory blocks, stone and ore types specified below need to be crushed in a {{ll|pulverizer|pulverizer}}. These powders can then be used in the crafting grid together with {{ll|fire clay|fire clay}} to make unfired refractory bricks. Different compositions of powders are required for the different tiers.
</div>


{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Material</span> !! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stone</span> !! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Powder</span> !! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Minimum pounder cap tier</span>
! Material !! Stein !! Pulver !! Minimale Stufe der Stampferkappen
|-
|-
| <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{ll|Bauxite|Bauxite}}</span> || [[File:Stone-bauxite.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Bauxite</span>|100px|link=]] || [[File:Crushed-bauxite.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>|100px|link=]] || style="text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Bronze</span>
| {{ll|Bauxite|Bauxit}} || [[File:Stone-bauxite.png|Bauxit|100px|link=]] || [[File:Crushed-bauxite.png|Zerkleinertes Bauxit|100px|link=]] || style="text-align:center;" | Bronze
|-
|-
| <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{ll|Quartz|Quartz}}</span> || [[File:Grid Clear quartz.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Quartz</span>|100px|link=]] || [[File:Crushed-quartz.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>|100px|link=]] || style="text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Bronze</span>
| {{ll|Quartz|Quarz}} || [[File:Grid Clear quartz.png|Quarz|100px|link=]] || [[File:Crushed-quartz.png|Zerkleinertes Quarz|100px|link=]] || style="text-align:center;" | Bronze
|-
|-
| <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{ll|Olivine|Olivine}}</span> || [[File:Olivine.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Olivine</span>|100px|link=]] || [[File:Crushed-olivine.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed olivine</span>|100px|link=]] || style="text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron</span>
| {{ll|Olivine|Olivin}} || [[File:Olivine.png|Olivin|100px|link=]] || [[File:Crushed-olivine.png|Zerkleinertes Olivin|100px|link=]] || style="text-align:center;" | Eisen
|-
|-
| <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{ll|Ilmenite|Ilmenite}}</span> || [[File:Ore-bountiful-ilmenite-kimberlite.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Ilmenite</span>|100px|link=]] || [[File:Crushed-ilmenite.png|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed ilmenite</span>|100px|link=]] || style="text-align:center;" | <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Steel</span>
| {{ll|Ilmenite|Ilmenit}} || [[File:Ore-bountiful-ilmenite-kimberlite.png|Ilmenit|100px|link=]] || [[File:Crushed-ilmenite.png|Zerkleinertes Ilmenit|100px|link=]] || style="text-align:center;" | Stahl
|}
|}
{{Protip
{{Protip
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">One chunk of poor or medium ilmenite creates one crushed ilmenite. Rich and bountiful create two.</span>}}
|Ein Stück von ertragsarmen oder mittelmäßigem Ilmenit erzeugt ein zerkleinertes Ilmenit. Ertragreicher oder Üppiger stattdessen 2.}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Rezepte für '''rohe feuerfeste Ziegel''' von Stufe 1 bis 3 sind folgende:
From tier 1 to tier 3, the recipes for '''raw refractory bricks''' are as follows:
</div>


<div style="display:flex;flex-wrap:wrap;">
<div style="display:flex;flex-wrap:wrap;">
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=2x {{ll|Fire clay|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>}}<br>1x {{ll|Quartz|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>}}<br>1x {{ll|Bauxite|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>}}
|Ingredients=2x {{ll|Fire clay|Feuerton}}<br>1x {{ll|Quartz|Zerkleinertes Quarz}}<br>1x {{ll|Bauxite|Zerkleinertes Bauxit}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|A1=Fire clay|A1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|A1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>
|A1=Fire clay|A1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|A1_name=Feuerton
|B1=Fire clay|B1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>
|B1=Fire clay|B1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|B1_name=Feuerton
|A2=Crushed quartz|A2-link=Special:MyLanguage/Quartz|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>
|A2=Crushed quartz|A2-link=Special:MyLanguage/Quartz|A2_name=Zerkleinertes Quarz
|B2=Crushed bauxite|B2-link=Special:MyLanguage/Bauxite|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>
|B2=Crushed bauxite|B2-link=Special:MyLanguage/Bauxite|B2_name=Zerkleinertes Bauxit
|Output=Unfired refractory brick (Tier 1)|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unfired refractory brick (Tier 1)</span>
|Output=Unfired refractory brick (Tier 1)|Output_name=Roher feuerfester Ziegel (Stufe 1)
}}}}
}}}}
</div>
</div>
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=2x {{ll|Fire clay|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>}}<br>1x {{ll|Quartz|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>}}<br>1x {{ll|Bauxite|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>}}<br>1x {{ll|Olivine|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed olivine</span>}}
|Ingredients=2x {{ll|Fire clay|Feuerton}}<br>1x {{ll|Quartz|Zerkleinertes Quarz}}<br>1x {{ll|Bauxite|Zerkleinertes Bauxit}}<br>1x {{ll|Olivine|Zerkleinertes Olivin}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|A1=Fire clay|A1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|A1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>
|A1=Fire clay|A1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|A1_name=Feuerton
|B1=Fire clay|B1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>
|B1=Fire clay|B1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|B1_name=Feuerton
|A2=Crushed quartz|A2-link=Special:MyLanguage/Quartz|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>
|A2=Crushed quartz|A2-link=Special:MyLanguage/Quartz|A2_name=Zerkleinertes Quarz
|B2=Crushed bauxite|B2-link=Special:MyLanguage/Bauxite|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>
|B2=Crushed bauxite|B2-link=Special:MyLanguage/Bauxite|B2_name=Zerkleinertes Bauxit
|A3=Crushed olivine|A3-link=Special:MyLanguage/Olivine|A3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed olivine</span>
|A3=Crushed olivine|A3-link=Special:MyLanguage/Olivine|A3_name=Zerkleinertes Olivin
|Output=Unfired refractory brick (Tier 2)|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unfired refractory brick (Tier 2)</span>
|Output=Unfired refractory brick (Tier 2)|Output_name=Roher feuerfester Ziegel (Stufe 2)
}}}}
}}}}
</div>
</div>
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=2x {{ll|Fire clay|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>}}<br>1x {{ll|Quartz|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>}}<br>1x {{ll|Bauxite|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>}}<br>1x {{ll|Olivine|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed olivine</span>}}<br>1x {{ll|Ilmenite|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed ilmenite</span>}}
|Ingredients=2x {{ll|Fire clay|Feuerton}}<br>1x {{ll|Quartz|Zerkleinertes Quarz}}<br>1x {{ll|Bauxite|Zerkleinertes Bauxit}}<br>1x {{ll|Olivine|Zerkleinertes Olivin}}<br>1x {{ll|Ilmenite|Zerkleinertes Ilmenit}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|A1=Fire clay|A1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|A1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>
|A1=Fire clay|A1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|A1_name=Feuerton
|B1=Fire clay|B1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Fire clay</span>
|B1=Fire clay|B1-link=Special:MyLanguage/Fire clay|B1_name=Feuerton
|A2=Crushed quartz|A2-link=Special:MyLanguage/Quartz|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed quartz</span>
|A2=Crushed quartz|A2-link=Special:MyLanguage/Quartz|A2_name=Zerkleinertes Quarz
|B2=Crushed bauxite|B2-link=Special:MyLanguage/Bauxite|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed bauxite</span>
|B2=Crushed bauxite|B2-link=Special:MyLanguage/Bauxite|B2_name=Zerkleinertes Bauxit
|A3=Crushed olivine|A3-link=Special:MyLanguage/Olivine|A3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed olivine</span>
|A3=Crushed olivine|A3-link=Special:MyLanguage/Olivine|A3_name=Zerkleinertes Olivin
|B3=Crushed ilmenite|B3-link=Special:MyLanguage/Ilmenite|B3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Crushed ilmenite</span>
|B3=Crushed ilmenite|B3-link=Special:MyLanguage/Ilmenite|B3_name=Zerkleinertes Ilmenit
|Output=Unfired refractory brick (Tier 3)|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Unfired refractory brick (Tier 3)</span>
|Output=Unfired refractory brick (Tier 3)|Output_name=Roher feuerfester Ziegel (Stufe 3)
}}}}
}}}}
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<br>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Rohe feuerfeste Ziegel müssen im {{ll|pit kiln|Grubenofen}} gebrannt werden, um feuerfeste Ziegel zu erhalten.
Raw refractory bricks need to be baked in a {{ll|pit kiln|pit kiln}} to turn into fired refractory bricks.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gebrannte feuerfeste Ziegel werden dann für ihre Stufe spezifische '''Ziegelblöcke''' und '''Schamottgitter''' gebraucht. Hier ist das Rezept für Stufe 1:
Fired refractory bricks can then be used to craft their tier specific '''brick blocks''' and '''brick grating blocks'''. Here are the recipes for tier 1:
</div>


<div style="display:flex;flex-wrap:wrap;">
<div style="display:flex;flex-wrap:wrap;">
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=8x {{ll|Refractory brick|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>}}<br>1x {{ll|Mortar|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mortar</span>}}
|Ingredients=8x {{ll|Refractory brick|Feuerfester Ziegel (Stufe 1)}}<br>1x {{ll|Mortar|Mörtel}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|A1=Refractory brick (Tier 1)|A1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|A1=Refractory brick (Tier 1)|A1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A1_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|B1=Refractory brick (Tier 1)|B1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|B1=Refractory brick (Tier 1)|B1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|B1_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|C1=Refractory brick (Tier 1)|C1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|C1=Refractory brick (Tier 1)|C1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C1_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|A2=Refractory brick (Tier 1)|A2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|A2=Refractory brick (Tier 1)|A2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A2_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|B2=mortar|B2-link=Special:MyLanguage/Mortar|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mortar</span>
|B2=mortar|B2-link=Special:MyLanguage/Mortar|B2_name=Mörtel
|C2=Refractory brick (Tier 1)|C2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|C2=Refractory brick (Tier 1)|C2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C2_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|A3=Refractory brick (Tier 1)|A3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|A3=Refractory brick (Tier 1)|A3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A3_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|B3=Refractory brick (Tier 1)|B3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|B3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|B3=Refractory brick (Tier 1)|B3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|B3_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|C3=Refractory brick (Tier 1)|C3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|C3=Refractory brick (Tier 1)|C3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C3_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|Output=Refractory bricks (Tier 1)|OA=2|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory bricks (Tier 1)</span>
|Output=Refractory bricks (Tier 1)|OA=2|Output_name=Feuerfester Schamottziegel(Stufe 1)
}}}}
}}}}
</div>
</div>
Line 134: Line 118:
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=6x {{ll|Refractory brick|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>}}<br>1x {{ll|Mortar|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mortar</span>}}
|Ingredients=6x {{ll|Refractory brick|Feuerfester Ziegel (Stufe 1)}}<br>1x {{ll|Mortar|Mörtel}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|A1=Refractory brick (Tier 1)|A1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|A1=Refractory brick (Tier 1)|A1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A1_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|C1=Refractory brick (Tier 1)|C1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|C1=Refractory brick (Tier 1)|C1-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C1_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|A2=Refractory brick (Tier 1)|A2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|A2=Refractory brick (Tier 1)|A2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A2_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|B2=mortar|B2-link=Special:MyLanguage/Mortar|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Mortar</span>
|B2=mortar|B2-link=Special:MyLanguage/Mortar|B2_name=Mörtel
|C2=Refractory brick (Tier 1)|C2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|C2=Refractory brick (Tier 1)|C2-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C2_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|A3=Refractory brick (Tier 1)|A3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|A3=Refractory brick (Tier 1)|A3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|A3_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|C3=Refractory brick (Tier 1)|C3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick (Tier 1)</span>
|C3=Refractory brick (Tier 1)|C3-link=Special:MyLanguage/Refractory brick|C3_name=Feuerfester Ziegel (Stufe 1)
|Output=Refractory brick grating (Tier1)|OA=3|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Refractory brick grating (Tier 1)</span>
|Output=Refractory brick grating (Tier1)|OA=3|Output_name=Feuerfester Schamottgitter (Stufe 1)
}}}}
}}}}
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Bau des Zementofens===
===Building a cementation furnace===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Furnace overlay.PNG|thumb|200px]]
[[File:Furnace overlay.PNG|thumb|200px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der Zementofen ist eine Struktur aus mehreren Blöcken, dass in einer bestimmten Art gebaut werden muss, um sicherzustellen, dass er funktioniert. Wenn der Spieler auf dem Steingrab {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} drückt (mit leerer Hand oder mit Kohle), wird eine Blaupause des Ofens angezeigt, um den Bau zu vereinfachen. Bei erneutem drücken von {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} wird angezeigt, wie viele Blöcke noch fehlen oder falsch platziert wurden. Mit erneutem {{RMB}} auf das Steingrab, wird die Blaupause deaktiviert.
The cementation furnace is a multiblock structure that needs to be built in a specific way to ensure it is functioning as intended. When starting the build of a furnace, the player can use {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} on the stone coffin with coal or an empty hand to trigger a building help overlay. Using {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} will additionally inform the player about the number of still missing or mis-placed blocks in the structure. To deactivate this overlay, simply use {{RMB}} on the stone coffin.
</div>


{{Protip
{{Protip
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The direction from where the player accesses the coffin while checking for the overlay will dictate the direction the building overlay is shown. The furnace will always assume that the coffin block the player hits when checking is the one nearest to the future furnace door - regardless if the player accesses from the side of the coffin or from the actual end of it.</span>}}
|Von der Richtung wie der Spieler auf das Grab schaut wird beeinflusst, wie die Blaupause angezeigt wird. Der Ofen wird davon ausgehen, dass dort wo der Spieler steht die Seite mit der Ofentür ist - unabhängig davon, ob der Spieler mit der Seite oder dem Ende des Grabes interagiert hat.}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Andere benötigte Blöcke===
===Other required blocks===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Neben den Feuerfesten Ziegeln werden noch weitere, spezielle Blöcke benötigt, um einen funktionierenden Ofen zu bauen:
Additionally to the refractory blocks, there are some more specialist blocks necessary to build a functioning steel making furnace:
* eine '''Eisentür'''
*an '''iron door'''
* einen '''Steinsarg''' (gebaut aus 2 Steinsargteilen)
*a '''stone coffin''' (composed of 2 sections of stone coffin)
* einem '''Steinsargdeckel''' (gebaut aus 2 Steinsargdeckeln)
*a '''coffin lid''' (composed of 2 sections of coffin lids).
Die Eisentür kann aus 6 Eisenplatten hergestellt, oder in {{ll|ruins|Ruinen}} gefunden werden. Der Sarg kann aus folgen Steinarten gebaut werden: {{ll|granite|Granit}}, {{ll|andesite|Andesit}}, {{ll|basalt|Basalt}} oder {{ll|peridotite|Peridotit}}.
An iron door can either be found in {{ll|ruins|ruins}}, or crafted out of 6 iron plates. Stone coffins can be made out of {{ll|granite|granite}}, {{ll|andesite|andesite}}, {{ll|basalt|basalt}} or {{ll|peridotite|peridotite}}.
</div>


<div style="display:flex;flex-wrap:wrap;">
<div style="display:flex;flex-wrap:wrap;">
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=6x {{ll|Metal_plate|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>}}
|Ingredients=6x {{ll|Metal_plate|Eisenplatte}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|A1=Iron plate|A1-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|A1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>
|A1=Iron plate|A1-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|A1_name=Eisenplatte
|B1=Iron plate|B1-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>
|B1=Iron plate|B1-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|B1_name=Eisenplatte
|A2=Iron plate|A2-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>
|A2=Iron plate|A2-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|A2_name=Eisenplatte
|B2=Iron plate|B2-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>
|B2=Iron plate|B2-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|B2_name=Eisenplatte
|A3=Iron plate|A3-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|A3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>
|A3=Iron plate|A3-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|A3_name=Eisenplatte
|B3=Iron plate|B3-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|B3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron plate</span>
|B3=Iron plate|B3-link=Special:MyLanguage/Metal_plate|B3_name=Eisenplatte
|Output=Iron door|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Iron door</span>
|Output=Iron door|Output_name=Eisentür
}}}}
}}}}
</div>
</div>
Line 192: Line 166:
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=1x {{ll|Hammer|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hammer</span>}}<br>3x {{ll|Rock#Relieving_Stone_Blocks|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rock</span>}}<br>1x {{ll|Chisel|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Chisel</span>}}
|Ingredients=1x {{ll|Hammer|Hammer}}<br>3x {{ll|Rock#Relieving_Stone_Blocks|Stein}}<br>1x {{ll|Chisel|Meißel}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|B1=Copper hammer|B1-link=Special:MyLanguage/Hammer|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hammer</span>
|B1=Copper hammer|B1-link=Special:MyLanguage/Hammer|B1_name=Hammer
|A2=Granite rock|A2-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|A2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rock</span>
|A2=Granite rock|A2-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|A2_name=Stein
|B2=Copper Chisel|B2-link=Special:MyLanguage/Chisel|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Chisel</span>
|B2=Copper Chisel|B2-link=Special:MyLanguage/Chisel|B2_name=Meißel
|C2=Granite rock|C2-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|C2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rock</span>
|C2=Granite rock|C2-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|C2_name=Stein
|B3=Granite rock|B3-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|B3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rock</span>
|B3=Granite rock|B3-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|B3_name=Stein
|Output=Granite stone coffin section|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stone coffin section</span>
|Output=Granite stone coffin section|Output_name=Steinsargteilstück
}}}}
}}}}
</div>
</div>
Line 205: Line 179:
<div style="margin-right:10px">
<div style="margin-right:10px">
{{Crafting
{{Crafting
|Ingredients=1x {{ll|Hammer|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hammer</span>}}<br>1x {{ll|Chisel|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Chisel</span>}}<br>1x {{ll|Rock#Relieving_Stone_Blocks|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rock</span>}}<br>1x {{ll|Borax|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Powdered borax</span>}}
|Ingredients=1x {{ll|Hammer|Hammer}}<br>1x {{ll|Chisel|Meißel}}<br>1x {{ll|Rock#Relieving_Stone_Blocks|Stein}}<br>1x {{ll|Borax|Boraxpulver}}
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|Grid/CraftingCode={{Grid/Crafting
|B1=Copper hammer|B1-link=Special:MyLanguage/Hammer|B1_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hammer</span>
|B1=Copper hammer|B1-link=Special:MyLanguage/Hammer|B1_name=Hammer
|B2=Copper Chisel|B2-link=Special:MyLanguage/Chisel|B2_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Chisel</span>
|B2=Copper Chisel|B2-link=Special:MyLanguage/Chisel|B2_name=Meißel
|B3=Granite rock|B3-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|B3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rock</span>
|B3=Granite rock|B3-link=Special:MyLanguage/Rock#Relieving_Stone_Blocks|B3_name=Stein
|C3=Powdered borax|C3-link=Special:MyLanguage/Borax|C3_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Powdered borax</span>
|C3=Powdered borax|C3-link=Special:MyLanguage/Borax|C3_name=Boraxpulver
|Output=Granite stone coffin lid|Output_name=<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Stone coffin lid</span>
|Output=Granite stone coffin lid|Output_name=Steinsargdeckel
}}}}
}}}}
</div>
</div>
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Der Aufbau==
==The structure==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
#Zuerst werden die 6 Gitter auf dem Boden und darauf die 2 Sargteile platziert. Das ist der Kern des Ofens. Die Sargteile werden immer mit der offenen Seite zum Spieler hin platziert. Sobald der Sarg steht - ohne den Deckel - kann der Spieler mit {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} die Blaupause anzeigen lassen.
#First, place the 6 grate blocks on the ground and the 2 coffin sections on them. These are the center blocks of the structure. The coffin sections will always be placed with the open side towards the player. As soon as the full coffin is placed - without coffin lid, for now - the player can use {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} on the coffin to display the building help.
#Der Ofen braucht Platz von 5x5 und ist 6 Blöcke hoch. Zusätzlich wird noch eine Etage unter dem Gitter benötigt, in dem die Kohle verbrannt wird.
#The full size of the furnace takes up a 5x5 space that is 6 blocks tall, however, an additional layer below the grates will be required to place fuel in.
#Erhöhe die Wände um 2 Blöcke und vergiss nicht die Eisentür einzusetzen.
#Raise the walls up by two blocks, and don't forget to place the iron door at some point in the process.
#Nun ist das Dach dran, in dem jeder offene Block nach oben im Treppenkonzept zugebaut wird. Der fertige Ofen hat, wie unten gezeigt, einen 2 Blöcke hohen Schornstein. Er muss nicht offen sein, aber wenn er zugebaut wird, gibt es keine Rauchanimation solange der Ofen läuft.
#Build up the roof, covering every open block with one above in a stair pattern. The finished furnace should have a 2 block high chimney as shown below. The chimney on top of the structure does not have to be open to the sky at the moment, but if it is blocked there will be no smoke indications shown while the furnace is running.
#Der verwirrende Teil beim Bau des Zementofen ist der Bereich unter dem Gitter. Damit der Ofen betrieben werden kann, brauch der Spieler Zugang zu den Blöcken unter den Gittern mit dem Sarg, damit dort 2 Kohleschichten gestapelt werden können. Dadurch das Kohle sich wie Schnee verhält und immer zur Seite rutscht, wenn man zu hoch baut, muss die Seite stabilisiert werden. Es ist nicht nötig den Bereich luftdicht zu verbauen. Es kann offen bleiben oder mit einer Koksofentür versehen werden. Beachte, dass die Schamottziegel nicht bearbeitet oder entfernt werden dürfen, sodass man nur darunter eine Öffnung einbauen darf.
#The confusing part about building a cementation furnace is the space below the actual brick structure. For the process to work, the player needs to be able to access the two spots below the coffin placed on the grate blocks, as the steel making requires fuel layers to be placed on those two blocks. Due to the fact that coal will behave similar to snow if piled up to high, it is recommended to put stabilizing blocks to the side of the two open spaces for the coal. It is not required to close this space off airtight, the player can choose to leave a permanent hole or put in a coke oven door. Note that none of the refractory brick blocks can be removed to access this space, instead the opening needs to be created one block below the lowest brick layer.
#Wenn alles richtig platziert wurde, wird es keine weiteren Hinweise auf fehlende oder falsch platzierte Blöcke geben, wenn bei dem Sarg {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} gedrückt wurde.
#If the structure was build correctly, there will be no further indication of missing or misplaced block when using {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} on the coffin.
</div>


<gallery widths="200px" heights="200px" mode="packed">
<gallery widths="200px" heights="200px" mode="packed">
Line 237: Line 207:


<gallery widths="200px" heights="200px" mode="packed">
<gallery widths="200px" heights="200px" mode="packed">
File:Furnace underbelly.PNG|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Coal needs to be piled exactly below the two middle grid blocks.</span>
File:Furnace underbelly.PNG|Kohle muss genau unter den beiden Sargteilen gestapelt werden.
File:Furnace underbelly chiselled.PNG|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The coal piles need to be encased in some form to prevent collapse - this can also be done with chiselling.</span>
File:Furnace underbelly chiselled.PNG|Die Kohlestapel müssen seitlich stabilisiert werden, damit sie nicht kollabieren - hier kann man die Blöcke meißeln, um nachher richtig hantieren zu können.
</gallery>
</gallery>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Zementstahl herstellen==
==Creating blister steel==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Um aus Eisen Stahl herzustellen, ist der erste Schritt Zementstahl zu fertigen, der ähnlich weiterverarbeitet wird wie Eisenluppe. Um Eisen auf die richtige Temperatur zu bringen, um die Aufkohlung in Gang zu setzen, muss der Spieler erst den Zementofen aus Feuerfesten Ziegeln und anderen speziellen Blöcken bauen.
Blister steel is the first step of creating steel from iron, and functions the same way an iron bloom does. To heat iron up to the required temperatures to make carbonization possible, the player first needs to build a special furnace structure out of refractory blocks and other specialist blocks.
In Vorbereitung darauf, muss ''eine große Menge'' an Holzkohle oder Steinkohle bereitgestellt werden. Eine Ladung an Stahl wird 168 Stück Holzkohle verbrauchen.
Also, prepare a ''lot'' of charcoal, or collect a lot of black coal. One batch of steel will use 168 pieces of charcoal.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Schmelzvorgang===
===Smelting process===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ist der Feuerfeste Ofen fertig gebaut, wird zunächst der Sarg befüllt. Ein Steinsarg hält 16 Eisenbarren und 40 Stück Brennmaterial, entweder {{ll|coke|Koks}} oder {{ll|charcoal|Holzkohle}}. Mit dem Brennmaterial in der Hand, visiere den Sarg an und drücke {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} um die erste Schicht Brennmaterial hinzuzufügen und dann 4 Barren Eisen. Und dann immer abwechselnd aufschichten, bis der Sarg voll ist und keine Items mehr aufnimmt. In den Sarg kommen 5 Schichten vom Brennmaterial und 4 Schichten mit jeweils 4 Eisenbarren.
With a finished refractory furnace build, the next step requires the player to fill the coffin.
Wenn der Sarg gefüllt ist, wird er anzeigen, dass der Sargdeckel fehlt. Platziere nun die 2 Sargdeckel darauf. Beachte, dass der Sarg komplett gefüllt werden muss, sonst wird der Schmelzvorgang nicht starten, selbst wenn der Deckel schon platziert ist und die Kohle schon brennt.
One stone coffin will hold a total of 16 iron ingots and 40 fuel pieces - either {{ll|coke|coke}} or {{ll|charcoal|charcoal}}. With the fuel in your active hand, target the inside the coffin and use {{Keypress|Shift}} + {{RMB}} to place one layer of fuel first, then one layer of iron ingots. Repeat until the coffin is full and will not accept any more items. The coffin should allow 5 layers of fuel with 8 pieces per layer, and 4 layers of iron ingots with 4 ingots per layer.
Once filled, the coffin tool tip will indicate that a coffin lid needs to be placed on top of the coffin. You can now place the 2 lid blocks. Note that the coffin needs to be filled completely, otherwise the process will not start even if the lid is placed and coal beneath ignited.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nachdem der Sarg gefüllt ist, sollte man die Kammer verlassen und die Tür schließen. Es wird nicht empfohlen die Kammer während des Schmelzvorgangs zu betreten, da die Extreme Hitze 5 HP Schaden pro Sekunde zufügt, solange die Ziegel heiß sind. Die Sarganzeige zeigt nun, dass Brennmaterial '''darunter''' platziert und angezündet werden kann. Betrete nun den Bereich unter dem Sarg von der Seite oder von hinten. Platziere unter beiden Sargteilen nun Kohleschichten in gleicher Anzahl. Jede Schicht pro Block benötigt 2 Stück Brennmaterial, insgesamt können 32 Stück platziert werden. {{ll|Coal|Holzkohle}}, {{ll|coal|Steinkohle}}, {{ll|coal|Anthrazit}} und {{ll|coke|Koks}} sind mögliche Brennmaterialien.
After the coffin is closed, the player should leave the burning chamber and close the door. It is not recommended to enter the chamber again in the middle of the smelting process, as the extreme heat inside will cause 5 HP damage per tick if inside while the bricks are still heated. The coffin tool tip will indicate that the process requires fuel to be placed and ignited '''below''' the two grates under the coffin.
Access the underbelly of the furnace as shown above from the side or the back of the furnace. Place fuel in equal amounts on the two spaces directly below the coffin. Each fuel layer on one block takes 2 fuel items, meaning a full layer on both blocks requires 4 fuel items. {{ll|Coal|Charcoal}}, {{ll|coal|black coal}}, {{ll|coal|anthracite}} and {{ll|coke|coke}} work as possible fuel items.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nach dem die Aufkohlung zu 100% abgeschlossen ist und die Temperatur wieder normal ist, kannst du die Eisentür öffnen und eintreten. Nutze eine {{ll|pickaxe|Spitzhacke}} um den Sarg aufzubrechen, damit die Zementstahlbarren und die restlichen Brennmaterialien aufgehoben werden können. Die Sargteile können für den nächsten Vorgang wieder benutzt werden.
After the carburation process is 100% completed and the temperature has lowered, you can open the iron door and enter. Use a {{ll|pickaxe|pickaxe}} to break the lid and the coffin to take the blister steel ingots and some of the remaining fuel. The coffin and lid sections can be used again for another carburation.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Beschädigte Feuerfeste Ziegelblöcke müssen abgebaut und neu platziert werden. Beim Abbau lassen sie einen Teil der benötigten Ziegel fallen, genau wie beim Abbau eines Rennofens. Überprüfe jeden einzelnen Block, denn es könnten eventuell überdeckte Blöcke übersehen werden. Sollten beschädigte Blöcke vorhanden sein, kann kein neuer Schmelzvorgang gestartet werden. Gitter können aktuell nicht beschädigt werden, sodass es keinen Sinn macht, sie aus höherwertigen Feuerfesten Ziegeln herzustellen. Es müssen auch nicht alle Blöcke des Zementofens aus der selben Stufe von Feuerfesten Ziegeln bestehen, sodass man beschädigte mit einer höheren Stufe austauschen kann.
Damaged refractory brick blocks have to be broken and replaced. When you break them, they return some of their materials back, similar to a broken bloomery. Check carefully every block (some might be hidden under other blocks). If some damaged blocks remain, you will not be able to start another carburation process. Grate blocks do not get damaged at the moment, which means there is no sense in making them out of higher tier bricks. In addition, not all of the blocks on the cementation furnace building need to be of the same tier, allowing for use of refractory blocks of a different tier when replacing damaged ones.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Wenn du es im Kreativ- oder Survivalmodus austestet , beachte dass die Sarganzeige ein paar Sekunden braucht um sich zu aktualisieren, insbesondere wenn du darunter das Brennmaterial entzündet. Der Sarg zeigt den Vorgang in Prozente an, wobei auch diese einen Moment braucht um den richtigen Fortschritt anzuzeigen. Ein funktionierender Ofen wird im Inneren Rauchpartikel anzeigen, welches auch bedeutet, dass es schmerzhaft wird, sollte man die Kammer betreten - genau wie der Rauch der aus dem Schornstein steigt.
When testing out the process in creative or survival, keep in mind that the coffin tooltip might take a few seconds to update correctly from one state to the next, specifically once the player ignites fuel below. The coffin will show the progress in percentages, but again it might take a tick until that progress info is shown correctly. A working furnace will have fire particles inside the burning chamber - which also indicates the danger of stepping inside at that time - as well as smoke rising from the chimney.
</div>


{{Protip
{{Protip
|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">The coffin will retain the progressed reached, even if the coal burns out before the process is finished! This allows the player to start the process with a low amount of fuel, and add further fuel as needed, or log off from a server without fear of loosing progress and materials. If using charcoal, exactly 5 full loads of 32 will be enough fuel for a full firing of blister steel ingots.</span>
|Der Sarg behält den Fortschritt auch bei, sollte das Feuer darunter ausbrennen bevor der Vorgang abgeschlossen ist! Dadurch kann man den Schmelzvorgang auch starten, sollte man nicht genug Brennmaterial zur Verfügung haben, oder falls man sich aus dem Server ausloggt, braucht man keine Angst haben den Fortschritt und Materialien zu verlieren. Falls du Holzkohle nutzt, sollten 5 volle Kohlestapel ausreichend sein, um den Zementstahl fertig zu brennen.
}}
}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Das einsetzen von 16 Eisenbarren wird die selbe Menge an Zementstahlbarren erzeugen.
One firing of 16 iron ingots will reward the player with an equal amount of blister steel ingots.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Stahl fertigen===
===Making steel===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mit Zementstahl selbst, kann man keine Werkzeuge herstellen, genau wie Eisenblüten müssen diese erst weiterverarbeitet werden. Um Zementstahl zu richtigen Stahl zu fertigen, muss es an einem {{ll|anvil|Eisenamboss}} mit der Hand oder durch die Hilfe von einem {{ll|helve hammer|Stielhammer}} geschmiedet werden.
Blister steel in itself is not yet workable steel, instead it behaves similar to iron blooms, and further refining is necessary. To turn blister steel into steel ingots, it needs to be processed on an {{ll|anvil|iron anvil}} either by hand or with the help of a {{ll|helve hammer|helve hammer}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Trivia==
==Trivia==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Das Design vom Feuerfestem Ofen ist eine modifizierte Version von ''Manuel de la métallurgie du Fer'', von 1895 [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/Four_cementation_anglais.jpg]
The design of the refractory furnace is a modified version of the ''Manuel de la métallurgie du Fer'', from 1895 [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/Four_cementation_anglais.jpg]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Videoanleitungen==
==Video tutorials==
</div>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Detailed guide on what to get for steelmaking to start</span> !! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Guide on how to build and use the furnace</span> !! <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">German full Guide on how to make steel</span>
! Detaillierte Anleitung zur Stahlherstellung !! Anleitung zum Bau und zur Benutzung des Zementofens !! Deutsche Anleitung wie man Stahl herstellt
|-
|-
| <youtube width="400" height="240">gqRt5gpFH_U</youtube> || <youtube width="400" height="240">KlNh3CwyzSs</youtube> || <youtube width="400" height="240">c54tjBZD-LM</youtube>
| <youtube width="400" height="240">gqRt5gpFH_U</youtube> || <youtube width="400" height="240">KlNh3CwyzSs</youtube> || <youtube width="400" height="240">c54tjBZD-LM</youtube>
Confirmedusers
1,828

edits