All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Ähnlich wie die Truhe kann man auch auch die Kiste beschriften, im Gegenzug zu Holzschildern braucht man hier aber {{ll|Parchment|Pergament}}. Pergament kann von einigen Händlern erworben oder selber hergestellt werden. Um die Beschriftung hinzuzufügen, muss man Kiste und Pergament im Herstellungsmenü kombinieren.
 h English (en)Similar to chests, a label can be added to crates, however, instead of using wooden signs, this requires {{ll|Parchment|parchment}}. Parchment can be bought from certain merchants or crafted by two different methods. To stick the label to the crate, combine the parchment and the crate in the crafting grid.
 h Spanish (es)De forma similar a los cofres, se puede añadir una etiqueta a las cajas, sin embargo, en lugar de utilizar carteles de madera, esto requiere [[Parchment/es|Pergamino]]. El pergamino puede obtenerse de ciertos mercaderes o fabricarse mediante dos métodos diferentes. Para pegar la etiqueta a la caja, combina el pergamino y la caja en la parrilla de artesanía.
 h French (fr)Comme pour les coffres, il est possible d'ajouter une étiquette aux caisses, mais au lieu d'utiliser un panneau en bois, il faut utiliser un {{ll|Parchment|parchemin}}. Le parchemin peut être acheté auprès de certains marchands ou fabriqué de deux façons. Pour coller l'étiquette, il suffit de combiner le parchemin et la caisse dans la grille d'artisanat.
 h Russian (ru)Как и в случае с сундуками, к ящикам можно добавить этикетку, однако вместо деревянных знаков для этого требуется пергамент. Пергамент можно принести у определенных торговцев. Это делается путем объединения пергамента и ящика в сетке крафта.