All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)They were a grim lot with a heavy burden: to uphold some semblance of order in the depths. This looks like a strategist’s map. It reveals a section of the tunnels, covered in symbols and etchings. Each one marks a cache of water, a hidden guardpost, or suspected rebels.
 h French (fr)C'était un groupe sinistre avec un lourd fardeau : maintenir un semblant d'ordre dans les profondeurs. Ceci ressemble à la carte d'un stratège. Elle révèle une section des tunnels, couverte de symboles et de gravures. Chacun marque une cache d'eau, un poste de garde caché ou des rebelles présumés.
 h Russian (ru)Это были мрачные люди с тяжелым бременем: поддерживать хоть какое-то подобие порядка в глубинах. Это похоже на карту стратега. Он показывает часть туннелей, покрытых символами и гравюрами. Каждый отмечает тайник с водой, скрытый пост охраны или предполагаемых повстанцев.
 h Ukrainian (uk)Їм випала складна доля, тяжкий тягар: підтримувати деяку подобу порядку в глибинах. Це схоже на мапу стратега. Вона зображує секції тунелів, уся вкрита символами та мітками. Кожна позначає схованку з водою, прихований пост варти чи можливих повстанців.