All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)To interpret the information, one must understand that this mode ''does not detect the actual presence of ore blocks'', but detects the ''chance that ores are present'' (in permilli). The game uses randomly generated ore density maps whenever a chunk is generated. These determine the chance for ores to appear. Even if a player removed all the ores from a chunk, the prospecting reading would remain the same. Additionally, some ores are not detected by prospecting with this mode, like quartz or surface copper.
 h French (fr)Pour interpréter l'information, il faut comprendre que ce mode '''ne détecte pas la présence réelle de blocs de minerai''', mais détecte plutôt la '''chance que des minerais soient présents'''. Le jeu utilise des cartes de densité de minerai générées aléatoirement chaque fois qu'un tronçon est généré. Celles-ci déterminent la chance d'apparition des minerais. Même si un joueur retirait tous les minerais d'un tronçon, le résultat de prospection par densité resterait le même. De plus, certains minerais ne sont pas détectés par la prospection avec ce mode, comme le quartz ou le cuivre de surface.
 h Russian (ru)Для восприятия полученной информации игрок должен понимать, что молот геолога '''не показывает настоящее наличие руды'''; он показывает '''шанс присутствия руды'''. Игра использует рандомно сгенерированные карты плотности руд каждый раз при генерировании чанка. Эти карты определяют шансы появления руд. Даже если игрок добудет всю руду в чанке, показания геологического молота останутся прежними. Ко всему прочему молот при разведке не находит в этом режиме некоторые залежи, например  кварц или поверхностную медь.
 h Chinese (zh)在解释这些信息之前, 必须先清楚这一模式 ''并不代表该区域一定有这种矿物'', 而是检测 ''矿物存在的可能性'' (概率)。每当生成方块时,游戏都会使用随机生成的矿石密度图。这些密度图决定了矿石出现的概率。就算玩家挖掘了此区域的所有矿石, 显示的矿物含量也不会发生变化。此外,使用这种模式无法勘探到某些矿石,比如石英和地表铜。