All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Meat stew must be {{ll|Cooking|cooked}} in a cooking pot over a {{ll|firepit|firepit}}. It requires at least two pieces of {{ll|Meat|red meat}}, poultry or raw fish for the recipe to work - bushmeat from wolves cannot be used in cooking recipes. Meat stews can optionally take two extra ingredients in slots 3 and 4 of the cooking pot. These can be a {{ll|fruit|fruit}}, {{ll|meat|meat}}, or {{ll|vegetable|vegetable}}. Meat stew can also take a 0.2L portion of {{ll|honey|honey}} as an optional addition.
 h French (fr)Le ragoût de viande doit être {{ll|Cooking|cuit}} dans une marmite, sur un {{ll|firepit|foyer}}. Il nécessite au moins deux pièces de {{ll|Meat|viande rouge}}, volaille ou poisson cru pour que la recette soit validée. La viande coriace (loup, ours, renard etc.) n'est pas utilisable dans ces recettes. Le ragoût de viande peut également incorporer deux ingrédients optionnels dans les emplacements 3 et 4 de la marmite. Ces aliments peuvent être un {{ll|fruit|fruit}}, une {{ll|meat|viande}} ou un {{ll|vegetable|légume}}. La recette accepte également une dose de 0,2L de {{ll|honey|miel}} comme ingrédient optionnel.