All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)[[file:Grid redmeat raw.png|50px]] There are three types of meat: Red meat from Sheep, Pigs and Hares; poultry from chickens; and Bush Meat, from Wolves, Hyenas and Foxes. All meat must be cooked before eating, but can be roasted using a {{ll|firepit|firepit}}.
 h Spanish (es)[[file:Grid redmeat raw.png|50px]] Hay tres tipos de carne: Carne roja de Ovejas, Cerdos y Liebres; carne de gallinas; y carne silvestres, de lobos, Hienas y Zorros. Toda la carne debe cocinarse antes de comerla, pero puede asarse con una [[firepit/es|hoguera]].
 h French (fr)[[file:Grid redmeat raw.png|50px]] Il existe trois types de viande : la viande rouge (récoltée sur les mouflons, les sangliers et les lièvres), la viande de volaille (récoltées sur les poules) et la viande coriace (récoltée sur les loups, les hyènes, les raton laveurs et les renards). Toutes les viandes doivent être cuites avant d'être consommées, la manière la plus primitive étant de les cuire directement dans un {{ll|firepit|foyer}}.
 h Thai (th)[[file:Grid redmeat raw.png|50px]] เนื้อสัตว์มีอยู่สามประเภท: เนื้อแดง จากแกะ หมู และกระต่าย, เนื้อสัตว์ปีก จากไก่ และเนื้อบุชมีต จากหมาป่าไฮยีนาและหมาจิ้งจอก เนื้อทั้งหมดต้องถูกนำไปทำอาหารก่อนการกิน แต่สามารถนำไปย่าง{{ll|firepit|กองไฟ}}ได้เช่นกัน
 h Ukrainian (uk)[[file:Grid redmeat raw.png|50px]] Існує три види м'яса: Червоне м'ясо з вівців, поросят та зайців;  птиче м'ясо з кур; та {{Using|Дике}} м'ясо, з вовків, гієн та лисиць. Будь-яке м'ясо має бути приготованим перед вживанням, але також можуть смажитися на {{ll|firepit|камині}}.