All translations

From Vintage Story Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Die Ausrüstung für die Destillation beinhaltet insgesamt 3 Schritte und sollte in einer spezifischen Anordnung platziert werden, um Platzproblemen vorzubeugen.<br>
# Als erstes sollte der Kessel platziert werden. Platziere ihn so, dass mindestens 1 Block Freiraum zu einer Seit hin vorhanden ist - dort kann der Kondensator im nächsten Schritt platziert werden. Zudem muss ein Zugang zum Kessel selbst vorhanden sein, da im dritten Schritt ein Lagerfeuer unter dem Kessel platziert werden muss.<br>
# Der Kondensator kann {{SneakClick|platziert}} werden, indem auf eine Seite des Kessels geschaut wird. Er wird dann auf dem Block neben der anvisierten Seite des Kessels auf den Boden gestellt. Technisch ist es möglich, mehr als einen Kondensator pro Boiler zu haben. Trotzdem kann nur ein Boiler auf einmal genutzt werden.<br>
# Der nächste Schritt erfordert ein Lagerfeuer, das während des Drückens der {{Sprint|Sprinttaste}} unter dem Kessel aufgebaut wird. Das Lagerfeuer sollte nur angezündet werden, wenn der Kondensationsprozess starten kann.
<br><br>
 h English (en)The distillation setup includes a total of three steps, and should be done in a certain order to avoid placement headaches.
# The first object that should be placed is the boiler. Arrange it so there is at least one block space to one side of the boiler - this is where the condenser can be placed in the next step. Additionally, there needs to be room to access the boiler itself, since the third step of the setup needs a campfire to be placed below the boiler.
# The condenser can be {{SneakClick|placed}} while targetting one side of the boiler, and will then be put down on the block next to that side. It is technically possible to have more than one condenser attached to the same boiler, however only one condenser will be used at the same time.
# The next step requires a campfire to be set up under the condenser. {{Sprint|Press the sprint button}} while left clicking first the grass and then the firewood in place under the boiler. The campfire should only be ignited once the condensation process can start!
<br><br>
 h French (fr)Le processus de distillation comporte un total de trois étapes et doit être effectué dans un certain ordre pour éviter les maux de tête liés au placement.
# Le premier objet à placer est la chaudière. Disposez-la de sorte qu'il y ait au moins un espace de bloc d'un côté de la chaudière - c'est là que le condenseur peut être placé à l'étape suivante. De plus, il doit y avoir de la place pour accéder à la chaudière elle-même, car la troisième étape de l'installation nécessite qu'un foyer soit placé sous la chaudière.
# Le condenseur peut être {{SneakClick|placé}} tout en ciblant un côté de la chaudière, et sera ensuite posé sur le bloc à côté de ce côté. Il est techniquement possible d'avoir plus d'un condenseur attaché à la même chaudière, cependant un seul condenseur sera utilisé en même temps.
# L'étape suivante nécessite l'installation d'un feu de camp sous le condenseur. Faites un clic droit sous la chaudière avec l'herbe sèche en main, idem pour rajouter le bois de chauffage sous la chaudière. Le foyer ne doit être allumé qu'une fois que le processus de condensation peut commencer !
<br><br>
 h Russian (ru)Настройка дистилляции включает в себя три шага и должна выполняться в определенном порядке, чтобы избежать проблем с размещением.<br>
# Первым объектом, который следует разместить, является котел. Расположите его так, чтобы с одной стороны котла оставалось как минимум пространство для одного блока — именно здесь можно разместить холодильник
на следующем этапе. Кроме того, должно быть место для доступа к самому котлу, поскольку на третьем этапе установки необходимо разместить костер под котлом.<br>
# Холодильник можно {{SneakClick|разместить}}, ориентируясь на одну сторону котла, а затем он будет помещен на блок рядом с этой стороной. Технически возможно подключить более одного холодильника
к одному и тому же котлу, однако одновременно будет использоваться только один холодильник.<br>
# Следующий шаг требует разведения костра под холодильником. {{Sprint|Нажмите кнопку бега}}, щелкая левой кнопкой мыши сначала по траве, а затем по дровам под котлом. Костер следует разжигать только тогда, когда может начаться процесс конденсации!
Костер следует разжигать только тогда, когда может начаться процесс конденсации!
<br><br>
 h Thai (th)การประกอบอุปกรณ์สำหรับกระบวนการกลั่นต้องทำ 3 ขั้นตอน และควรทำตามลำดับเพื่อป้องกันการต้องมาปวดหัวในภายหลัง
# สิ่งแรกที่ควรวางคือหม้อน้ำ วางโดยให้เหลือพื้นที่หนึ่งบล็อกอยู่ทางข้างของหม้อน้ำ ซึ่งจะเป็นพื้นที่ให้วางหม้อควบแน่นที่จะวางในขั้นตอนถัดไป และจะต้องเหลือพื้นที่ที่สำหรับเข้าถึงตัวหม้อน้ำได้ เพราะขั้นตอนที่สามจะต้องก่อกองไฟข้างใต้หม้อน้ำ
# หม้อควบแน่นสามารถ{{SneakClick|วาง}}ได้ขณะมองที่ด้านข้างของหม้อน้ำ และจะถูกวางเป็นบล็อกข้างในด้านนั้น ๆ อันที่จริงการวางหม้อควบแน่นมากกว่าหนึ่งหม้อเชื่อมกับหม้อน้ำเดียวนั้นสามารถทำได้ แต่จะมีเพียงหนึ่งหม้อควบแน่นที่จะถูกใช้งาน
# ขั้นตอนสุดท้ายคือการก่อกองไฟข้างใต้หม้อน้ำ {{Sprint|กดปุ่มวิ่ง}}ค้างไว้และคลิกซ้ายด้วยหญ้าแห้งตามด้วยฟืนข้างใต้หม้อน้ำ กองไฟนั้นควรจุดก็ต่อเมื่อพร้อมเริ่มทำการควบแน่น!
<br><br>