Main Page/uk: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 132: Line 132:
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[World Generation/uk|Генерація світу]]  
*[[World Generation/uk|Генерація світу]]  
*[[World Configuration/uk|Конфігурація світу]]  
*[[World Configuration/uk|Конфігурація світу]]  
Line 140: Line 141:
*[[Ambience Features/uk|Природні явища]]
*[[Ambience Features/uk|Природні явища]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Setting up a Multiplayer Server/uk|Налаштування сервера для кількох гравців]]  
*[[Setting up a Multiplayer Server/uk|Налаштування сервера для кількох гравців]]  
*[[List of server commands/uk|Список команд сервера]]  
*[[List of server commands/uk|Список команд сервера]]  
Line 147: Line 150:
*[[Server startup parameters/uk|Параметри запуску сервера]]
*[[Server startup parameters/uk|Параметри запуску сервера]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[List of client commands/uk|Список клієнтських команд]]  
*[[List of client commands/uk|Список клієнтських команд]]  
*[[Client startup parameters/uk|Параметри запуску клієнта]]  
*[[Client startup parameters/uk|Параметри запуску клієнта]]  
Line 155: Line 160:
*[[Suggestions/uk|Пропозиції]]
*[[Suggestions/uk|Пропозиції]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[How to use WorldEdit/uk|Як користуватися WorldEdit]]
*[[How to use WorldEdit/uk|Як користуватися WorldEdit]]
*[[Cinematic Camera/uk|Cinematic Camera - зробіть відео своєї будівлі!]]
*[[Cinematic Camera/uk|Cinematic Camera - зробіть відео своєї будівлі!]]
Line 163: Line 170:
|-
|-
|}
|}
</div>
{| class="wikitable frontmodding" style="margin-top: 40px; background: transparent; table-layout:fixed;"
{| class="wikitable frontmodding" style="margin-top: 40px; background: transparent; table-layout:fixed;"
! colspan="4" valign="top" style="text-align: center;" |Модифікування гри
! colspan="4" valign="top" style="text-align: center;" |Модифікування гри
Line 183: Line 191:
</div>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Modding Efficiently/uk|Ефективний модінг]]  
*[[Modding:Modding Efficiently/uk|Ефективний модінг]]  
*[[VTML/uk|VTML]]  
*[[VTML/uk|VTML]]  
Line 190: Line 199:
*[[Modding:The Remapper/uk|Ремапер]]  
*[[Modding:The Remapper/uk|Ремапер]]  
*[[Modding:Mod-Engine Compatibility/uk|Сумісність моду та рушію]]
*[[Modding:Mod-Engine Compatibility/uk|Сумісність моду та рушію]]
</div>


| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Basic Block/uk|Базові блоки]] ([[Basic Block#Custom Shapes/uk|Спеціальні форми]])  
*[[Modding:Basic Block/uk|Базові блоки]] ([[Basic Block#Custom Shapes/uk|Спеціальні форми]])  
*[[Modding:Block Json Properties/uk|Огляд властивостей блоку]]  
*[[Modding:Block Json Properties/uk|Огляд властивостей блоку]]  
Line 198: Line 209:
*[[Modding:Item Json Properties/uk|Огляд властивостей елемента]]
*[[Modding:Item Json Properties/uk|Огляд властивостей елемента]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Basic Entity/uk|Базова сутність]]  
*[[Modding:Basic Entity/uk|Базова сутність]]  
*[[Modding:Entity Json Properties/uk|Огляд властивостей сутності]]  
*[[Modding:Entity Json Properties/uk|Огляд властивостей сутності]]  
*[[Modding:WorldGen Configuration/uk|Модінг WorldGen]]
*[[Modding:WorldGen Configuration/uk|Модінг WorldGen]]
</div>


|-
|-
Line 210: Line 224:
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Setting up your Development Environment/uk|Налаштування середовища розробника]]  
*[[Modding:Setting up your Development Environment/uk|Налаштування середовища розробника]]  
*[https://github.com/anegostudios/vsmodexamples Зразки модів]  
*[https://github.com/anegostudios/vsmodexamples Зразки модів]  
*[[Modding:Programming Languages/uk|Вивчення мов програмування]]
*[[Modding:Programming Languages/uk|Вивчення мов програмування]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Block_System/uk|VS Block Systems]]  
*[[Modding:Block_System/uk|VS Block Systems]]  
*[[Modding:Advanced Blocks/uk|Клас блоків]]  
*[[Modding:Advanced Blocks/uk|Клас блоків]]  
Line 222: Line 239:
*[[Modding:Block and Item Interactions/uk|Взаємодія блоків і елементів]]
*[[Modding:Block and Item Interactions/uk|Взаємодія блоків і елементів]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Commands/uk|Команди]]  
*[[Modding:Commands/uk|Команди]]  
*[[Modding:Using the WorldGen API/uk|WorldGen API]]  
*[[Modding:Using the WorldGen API/uk|WorldGen API]]  
Line 231: Line 250:
*[[Modding:World Access/uk|Доступ до світу]]
*[[Modding:World Access/uk|Доступ до світу]]
| valign="top" style="text-align: left;" |
| valign="top" style="text-align: left;" |
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
*[[Modding:Basic Inventory Handling/uk|Базове керування інвентарем]]  
*[[Modding:Basic Inventory Handling/uk|Базове керування інвентарем]]  
*[[Modding:Rendering API/uk|Шейдери та рендерери]]  
*[[Modding:Rendering API/uk|Шейдери та рендерери]]  
Line 240: Line 261:
|-
|-
|}
|}
</div>
{| class="wikitable" style="фон: прозорий; ширина: 100%;"
{| class="wikitable" style="фон: прозорий; ширина: 100%;"
! colspan=6 valign="top" width="100%" style="text-align: center;"| Посилання на спільноту
! colspan=6 valign="top" width="100%" style="text-align: center;"| Посилання на спільноту