Translations:Weather/12/ja: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
(Created page with "*stratusc:軽くて長い平たい筋状の雲 *stratusl:軽くて長い平たい筋状の雲と霧 *overcast:100%の雲 *overcastundulating:いたるところに波...")
 
(No difference)

Latest revision as of 10:25, 23 September 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Weather)
*stratusc - Light long flat streaks of clouds
*stratusl - Light long flat streaks of clouds and foggy
*overcast - 100% clouds
*overcastundulating - Overcast with undulating clouds everywhere
*stronghaze - Rare Strong haze
*mediumhaze - Medium haze everywhere
*cumulus - Cumulus clouds and clear sky
*scumulus - Small cumulus clouds and clear sky
*cumulonimbus - Cumulonimbus clouds, Towering clouds
*cumulonimbusr - Cumulonimbus clouds with rain
*cumulonimbusrf - Cumulonimbus clouds with rain and ceiling fog
*clearsky - Clear sky with some clouds
*cirrocumulus - Many small clouds
*cirrocumulusm - Cirrocumulus clouds with mist
*altocumulus - Many medium sized clouds
  • stratusc:軽くて長い平たい筋状の雲
  • stratusl:軽くて長い平たい筋状の雲と霧
  • overcast:100%の雲
  • overcastundulating:いたるところに波打つ雲
  • stronghaze:珍しい強いかすみ
  • mediumhaze: - いたるところに中程度のかすみ
  • cumulus:積乱雲と晴れた空
  • scumulus:小さな積乱雲と晴れた空
  • cumulonimbus:積乱雲、塔状の雲
  • cumulonimbusr:積乱雲と雨
  • cumulonimbusrf:積乱雲と雨、霧がかかる
  • clearsky:晴れた空と少しの雲
  • cirrocumulus:多数の小さな雲
  • cirrocumulusm:積乱雲と霧雨
  • altocumulus:多数の普通サイズの雲