Lore book/fr: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
no edit summary
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{tnt|Spoiler}}
{{Spoiler}}
<languages/>Les '''livres d'histoire''' et les parchemins d'histoire sont l'un des principaux moyens de connaître l'histoire dans le jeu.
<languages/>Les '''livres d'histoire''' et les parchemins d'histoire sont l'un des principaux moyens de connaître l'histoire dans le jeu.


<div class="mw-translate-fuzzy">
Les livres d'histoire peuvent être obtenus en {{ll|panning|orpaillant}}, en les achetant chez les {{ll|trading|marchands}} et en pillant des {{ll|ruin|ruines}} à la surface et sous terre.
Les livres d'histoire peuvent être obtenus en [[Special:MyLanguage/panning|orpaillant]], en les achetant chez les [[Special:MyLanguage/trading|marchands]] et en pillant des [[ruin|ruines]] à la surface et sous terre.
Les parchemins d'histoire ne peuvent être obtenus en orpaillant.
Les parchemins d'histoire ne peuvent être obtenus en orpaillant.
</div>


Pour lire un livre d'histoire, placez-le dans la barre d'outils, appuyez sur le {{tnt|Using|bouton droit de la souris}} et il sera ajouté à votre Journal. Vous pouvez ouvrir votre Journal avec la touche "J".
Pour lire un livre d'histoire, placez-le dans la barre d'outils, appuyez sur le {{Using|bouton droit de la souris}} et il sera ajouté à votre Journal. Vous pouvez ouvrir votre Journal avec la touche "J".


Il existe 6 catégories principales d'histoires : les lettres, Jonas Falx, Tobias, la recherche, les archives de résonance et les chroniques, et chacune d'entre elles peut consister en plusieurs histoires différentes, et chaque histoire comporte généralement plusieurs parties.
Il existe 6 catégories principales d'histoires : les lettres, Jonas Falx, Tobias, la recherche, les archives de résonance et les chroniques, et chacune d'entre elles peut consister en plusieurs histoires différentes, et chaque histoire comporte généralement plusieurs parties.
Line 19: Line 17:
''Grand livre de l'Intendant, date inconnue''
''Grand livre de l'Intendant, date inconnue''


''Nos stocks alimentaires sont épuisés. Il ne reste plus que la viande séchée de loup et de lapin. En gros, il ne nous reste plus qu'à mâcher du cuir. Nos gilets, nos ceintures, nos bottes. Nous tirons nos derniers souffles. La division de chasseurs a réussi à piéger deux écureuils en bonne santé et un oison gris, il y a moins de dix heures, je pense. Ce n'était pas assez pour nourrir tous les ouvriers. Ceux dans les mines ont été prioritaires, leur travail l'exigeait. Malgré le repas supplémentaire, leur santé se dégrade. Nous manquons d'options. De plus, Joseph, Barda et Jarin ont été emmenés ce jour-là. Ils ne se sont pas laissés faire. Les autres ont peut-être encore une chance. Je dois le croire, pour mon propre bien.''
''Nos stocks alimentaires sont épuisés. Il ne reste plus que la viande séchée de loup et de lapin. En gros, il ne nous reste plus qu'à mâcher du cuir. Nos gilets, nos ceintures, nos bottes. Nous tirons notre dernier souffle. La division de chasseurs a réussi à piéger deux écureuils en bonne santé et un oison gris, il y a moins de dix heures, je pense. Ce n'était pas assez pour nourrir tous les ouvriers. Ceux dans les mines ont été prioritaires, leur travail l'exigeait. Malgré le repas supplémentaire, leur santé se dégrade. Nous manquons d'options. De plus, Joseph, Barda et Jarin ont été emmenés ce jour-là. Ils ne se sont pas laissés faire. Les autres ont peut-être encore une chance. Je dois le croire, pour mon propre bien.''


=== Partie 2 ===
=== Partie 2 ===
Line 29: Line 27:
''C'était un homme bon. Je ne serais pas ici aujourd'hui sans son aide. Néanmoins, je ne peux rien faire pour lui ou ses proches. Ils sont comme tant d'autres ici.''
''C'était un homme bon. Je ne serais pas ici aujourd'hui sans son aide. Néanmoins, je ne peux rien faire pour lui ou ses proches. Ils sont comme tant d'autres ici.''


''Restez en paix, mon ami. Je suis désolé.''
''Reposez en paix, mon ami. Je suis désolé.''


=== Partie 3 ===
=== Partie 3 ===
Line 73: Line 71:
=== Confession ===
=== Confession ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Voir tapisserie {{ll|Tapestry#Holy|"Saint"}}
:Voir tapisserie [[Special:MyLanguage/Tapestry#Holy|"Saint"]]
</div>


''J'ai conduit ces gens ici, dans ces profondeurs infernales. Je les ai livrés aux ténèbres et à la famine comme des agneaux à l'autel, et pourquoi ? Cette création monstrueuse... Je crains de la reconnaître comme mon enfant. Les gens ordinaires la voient comme si c'était le Salut. Comme si c'était Dieu lui-même. Et ils me voient comme le Messie. Je marche le long de leurs allées et de leurs abris précaires, et je frémis devant ce qui reste de l'humanité.''
''J'ai conduit ces gens ici, dans ces profondeurs infernales. Je les ai livrés aux ténèbres et à la famine comme des agneaux à l'autel, et pourquoi ? Cette création monstrueuse... Je crains de la reconnaître comme mon enfant. Les gens ordinaires la voient comme si c'était le Salut. Comme si c'était Dieu lui-même. Et ils me voient comme le Messie. Je marche le long de leurs allées et de leurs abris précaires, et je frémis devant ce qui reste de l'humanité.''
Line 85: Line 81:
=== Détérioration ===
=== Détérioration ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Voir tapisserie {{ll|Tapestry#Schematic_C|Schéma C}}
:Voir tapisserie [[Special:MyLanguage/Tapestry#Schematic_C|Schéma C]]
</div>


''Des clameurs incessantes. Les gens crient. Je suis inquiet. Les choses étaient plus calmes avant. Nous avions presque abandonné. Personne n'a parlé, nous avons juste travaillé désespérément sur le projet. Mais maintenant, il est presque temps de le réveiller et les gens sont excités. Ils sont trop excités.''
''Des clameurs incessantes. Les gens crient. Je suis inquiet. Les choses étaient plus calmes avant. Nous avions presque abandonné. Personne n'a parlé, nous avons juste travaillé désespérément sur le projet. Mais maintenant, il est presque temps de le réveiller et les gens sont excités. Ils sont trop excités.''
Line 175: Line 169:
''Notre plus grande entreprise prendra vie dans quelques minutes. Je vais maintenant rencontrer mes camarades et voir le résultat de ceci : notre dernière, meilleure tactique. Que notre travail ne soit pas vain.''
''Notre plus grande entreprise prendra vie dans quelques minutes. Je vais maintenant rencontrer mes camarades et voir le résultat de ceci : notre dernière, meilleure tactique. Que notre travail ne soit pas vain.''


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Voir tapisserie {{ll|Tapestry#Salvation|"Le Salut"}}
:Voir tapisserie [[Special:MyLanguage/Tapestry#Salvation|"Le Salut"]]
</div>


== Recherche ==
== Recherche ==
Line 183: Line 175:
=== Le régime des rois ===
=== Le régime des rois ===


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Voir tapisserie {{ll|Tapestry#Diet_of_Kings|"Le régime des rois"}}
:Voir tapisserie [[Special:MyLanguage/Tapestry#Diet_of_Kings|"Le régime des rois"]]
</div>


''Notes du scribe, 1318 :''
''Notes du scribe, 1318 :''
Line 275: Line 265:
:''- Ibrahim''
:''- Ibrahim''


===Geignement===
===Jérémiade===


''Fatigué de tout ce maudit pelletage.''
''Fatigué de tout ce maudit pelletage.''
Line 582: Line 572:
===Le matin===
===Le matin===


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Voir tapisserie {{ll|Tapestry#The_morning|"Le Matin"}}.
:Voir tapisserie [[Special:MyLanguage/Tapestry#The_morning|"Le Matin"]]
:Voir [https://www.vintagestory.at/stories/storyexcerpt-themorning.html "Le matin" (version anglaise avec illustrations).]
</div>


==== Partie 1 ====
==== Partie 1 ====
Line 593: Line 582:
Pensez-vous que nous avons été les premiers à ressentir le froid ? Les premiers à voir les fantômes errer dans la nuit?
Pensez-vous que nous avons été les premiers à ressentir le froid ? Les premiers à voir les fantômes errer dans la nuit?
Non ! Cela se produisit depuis l'époque de mon grand-père. Depuis le temps encore avant !
Non ! Cela se produisit depuis l'époque de mon grand-père. Depuis le temps encore avant !
Je vais vous dire quand cela a commencé. Lorsque Bearfirth, le premier d'entre nous, a vu la lumière protectrice s'éteindre et s'est rendu compte qu'elle n'était pas seule dans les forêts...''
Je vais vous dire quand cela a commencé. Lorsque Bearfirth, la première d'entre nous, a vu la lumière protectrice s'éteindre et s'est rendu compte qu'elle n'était pas seule dans les forêts...''


''Il fut un temps avant celui-ci, quand le monde était sombre. Il n'y avait rien là-bas. Pas de lumière. Pas d'arbres. Pas d'oiseaux et pas de musique. Quelle horreur ! Un grand miasme du néant. Pouvez-vous imaginer un tel endroit ? A travers ce vide, une femme rampa. Seule. Affamée. Perdue. Elle ne connaissait que la souffrance. Ne connaissait que la douleur et le chagrin. Mais elle a continué à vivre, car elle ne connaissait aucun autre chemin.''
''Il fut un temps avant celui-ci, quand le monde était sombre. Il n'y avait rien là-bas. Pas de lumière. Pas d'arbres. Pas d'oiseaux et pas de musique. Quelle horreur ! Un grand miasme du néant. Pouvez-vous imaginer un tel endroit ? A travers ce vide, une femme rampa. Seule. Affamée. Perdue. Elle ne connaissait que la souffrance. Ne connaissait que la douleur et le chagrin. Mais elle a continué à vivre, car elle ne connaissait aucun autre chemin.''
Line 599: Line 588:
==== Partie 2 ====
==== Partie 2 ====


''Un jour, elle rêva de grandes tempêtes, de la terre tremblante, d'engrenages qui tournaient et elle se réveilla dans un nouveau monde. Un monde vibrant. De la lumière ! Une belle lumière ! Et une belle verdure ! Il y avait maintenant des oiseaux et des bêtes. Des fruits et les céréales. Des rivières sinueuses et de grandes montagnes. Là où auparavant il n'y avait plus rien, il y avait de la merveille partout. Elle fut la première à parcourir notre monde. Notre maison.''
''Un jour, elle rêva de grandes tempêtes, de la terre tremblante, d'engrenages qui tournaient et elle se réveilla dans un nouveau monde. Un monde vibrant. De la lumière ! Une belle lumière ! Et une belle verdure ! Il y avait maintenant des oiseaux et des bêtes. Des fruits et les céréales. Des rivières sinueuses et de grandes montagnes. Là où auparavant il n'y avait plus rien, il y avait de la merveille partout. Elle fut la première à parcourir notre monde. Notre foyer.''
''Ainsi, elle connut la joie. Mais quand le soleil quitta le ciel et que la nuit tomba sur la nouvelle terre, elle entendit les chuchotements, les gémissements, les bruits de pas de ces abominables ombres qui nous hantent encore. Elle apprit alors à connaître la peur, et c'était une peur terrible ! Elle s'enfuit dans la saleté et les endroits calmes. Plus profondément, elle s'en alla, traquée par les voix fétides, jusqu'à ce qu'elle tombe sur quelque chose de caché et d'étrange. Là, dans le noir, elle se retrouva en présence d'un dieu.''
''Ainsi, elle connut la joie. Mais quand le soleil quitta le ciel et que la nuit tomba sur la nouvelle terre, elle entendit les chuchotements, les gémissements, les bruits de pas de ces abominables ombres qui nous hantent encore. Elle apprit alors à connaître la peur, et c'était une peur terrible ! Elle s'enfuit sous la terre vers des endroits calmes. Plus profondément, elle s'en alla, traquée par les voix fétides, jusqu'à ce qu'elle tombe sur quelque chose de caché et d'étrange. Là, dans le noir, elle se retrouva en présence d'un dieu.''


==== Partie 3 ====
==== Partie 3 ====
Line 630: Line 619:
===Le mécénat de Tibalt Amaro===
===Le mécénat de Tibalt Amaro===


<div class="mw-translate-fuzzy">
:Voir tapisserie {{ll|Tapestry#Schematic_B|Schéma B}}
:Voir tapisserie [[Tapestry#Schematic_B|Schéma B]]
</div>


==== Partie 1 ====
==== Partie 1 ====
Line 1,300: Line 1,287:


''Ce jour de printemps ensoleillé  fut la dernière fois que je vis le meunier. Une semaine seulement après notre rencontre au moulin, le rassemblement et l'évacuation des villageois et des citadins commença. J'espère de tout mon cœur que le meunier est en sécurité dans un abri comme moi, afin que nous ayons une chance de nous retrouver quand tout cela sera fini. Si jamais. J'ai toujours ce gland, suspendu près de mon cœur. Cela me rappelle ce que j'ai perdu, mais cela me donne aussi de l'espoir. Aussi léger soit-il.''
''Ce jour de printemps ensoleillé  fut la dernière fois que je vis le meunier. Une semaine seulement après notre rencontre au moulin, le rassemblement et l'évacuation des villageois et des citadins commença. J'espère de tout mon cœur que le meunier est en sécurité dans un abri comme moi, afin que nous ayons une chance de nous retrouver quand tout cela sera fini. Si jamais. J'ai toujours ce gland, suspendu près de mon cœur. Cela me rappelle ce que j'ai perdu, mais cela me donne aussi de l'espoir. Aussi léger soit-il.''
===Fantômes===
:Voir [https://www.vintagestory.at/stories/storyexcerpt-ghosts.html/ "Fantômes" (version anglaise avec illustrations).]


{{Game navbox}}
{{Game navbox}}
[[Category:Items{{#translation:}}]]
[[Category:Lore{{#translation:}}]]
Confirmedusers, editor
37,784

edits