Iron/pl: Difference between revisions

From Vintage Story Wiki
282 bytes removed ,  7 months ago
no edit summary
(Created page with "=== Kute żelazo ===")
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 36: Line 36:
=== Kute żelazo ===
=== Kute żelazo ===


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Gorące łupki żelaza muszą być przekute na kowadle, aby przekształcić je w użyteczne sztabki żelaza. Może być to zrobione ręcznie, przy użyciu młota i kowadła z brązu lub lepszego, albo zautomatyzowane za pomocą {{ll|helve hammer|młota spadowego}}. Zimne łupki żelaza mogą być ponownie podgrzane w {{ll|forge|kuźni}}.  
Iron blooms must be further worked on an anvil while hot to turn it into usable wrought iron ingots. This may be done manually, with a hammer and a bronze or better anvil, or be automated with a {{ll|helve hammer|helve hammer}}. Cold iron blooms can be reheated in a {{ll|forge|forge}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ręczna obróbka odbywa się poprzez umieszczenie gorącej łupki żelaza na kowadle. Używając młota, należy usunąć wszystkie czarne plamy żużlu i uformować gorące żelazo w kształt sztabki. Przy użyciu młota spadowego, łupkę wystarczy umieścić na kowadle pod młotem, a ten powoli przekształci ją w sztabkę kutego żelaza. Każde uderzenie młota spadowego usuwa pojedynczy woksel, więc prędkość przetwarzania zależy od konkretnego ustawienia maszyny.
Manual processing is done by placing a hot iron bloom on the anvil. Using a hammer, remove all the dark slag spots and manipulate the hot iron into the shape of an ingot. With a helve hammer setup, the bloom just needs to be placed on the anvil under the hammer, and it will slowly be turned into wrought iron. Each hit of the helve hammer removes a single voxel, so processing speed is dependent on the specific setup of the machine.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Wykorzystanie ==
== Usage ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Żelazo nie może być używane do {{ll|casting|odlewania}} i musi być kute na kowadle, aby wytworzyć użyteczne przedmioty. Co ważne, żelazne {{ll|Anvil|kowadła}} muszą być również wykute na kowadle z brązu lub lepszego. Proces ten obejmuje wytworzenie oddzielnej górnej i dolnej części, a następnie zespawania obu części za pomocą sproszkowanego {{ll|borax|boraksu}}.
Iron cannot be used for {{ll|casting|casting}}, and must be smithed on an anvil to produce useful items. Notably, iron {{ll|Anvil|anvils}} must also be smithed on a bronze or better anvil. This process involves creating a separate top and bottom half, then welding the two together using crushed {{ll|borax|borax}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== {{ll|Smithing|Kowalstwo}} ===
=== {{ll|Smithing|Smithing}} ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Żelazo może być użyte do stworzenia szerokiej gamy narzędzi, broni, pancerzy i innych przydatnych przedmiotów.
Iron can be used to create a wide variety of tools, weapons, armor, and other useful items.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Stopy ===
=== Alloys ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Zobacz również {{ll|Steel|Stal}}.''
:''See also {{ll|Steel|Steel}}.''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Jedynym stopem żelaza dostępnym aktualnie w grze jest {{ll|steel|stal}}, która jest stopem żelaza z węglem. Stal jest metalem najwyższego poziomu w grze, ale wymaga skomplikowanego procesu w celu wytworzenia.
The only alloy of iron currently in the game is {{ll|steel|steel}}, which is an alloy of iron and carbon. Steel is the highest tier metal in the game, but requires a complex process to create.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Rozwój ==
== Progression ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Uzyskanie narzędzi z żelaza i środków do produkcji żelaza jest określane mianem wejścia w "epokę żelaza". Żelazo ma wiele zalet w porównaniu do brązu zarówno w przypadku wytrzymałości, jak i efektywności, jak również dostępności rudy żelaza względem metali wymaganych do tworzenia brązu. Z drugiej strony, żelazo jest trudniejsze w obróbce, ponieważ nie może być odlewane, tylko kute. Dodatkowo produkcja sztabek żelaza wymaga bardziej skomplikowanego procesu i wymaga od graczy znalezienia dobrego źródła gliny ogniotrwałej, jak również zdobycia dużej ilości paliwa o wysokiej temperaturze spalania.
Acquiring iron tools and the means to produce iron is referred to as entering the "Iron Age". Iron has several advantages over bronze in item durability and efficiency, but also the availability of iron ore as compared to the metals needed to create bronze. On the other hand, iron is harder to work with as it cannot be cast, only smithed. Additionally, iron ingots require a more complicated process to make, and requires players to find a good source of fire clay as well as produce large quantities of high-temperature fuel.
</div>




Confirmedusers
185

edits