All translations
From Vintage Story Wiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Copper nuggets or bits must be melted down in a crucible on a firepit. Due to its higher smelting temperature, this process will require high-temperature {{ll|fuel|fuel}} such as {{ll|charcoal|charcoal}} or {{ll|coal|coal}}. |
h French (fr) | Les pépites ou les morceaux de cuivre doivent être fondus dans un creuset sur un foyer. En raison de sa température de fusion plus élevée, ce processus nécessitera un {{ll|fuel|combustible}} à haute température : {{ll|fuel|charbon de bois}}, {{ll|coal|houille, lignite ou anthracite}}. |
h Polish (pl) | Bryłki lub kawałki miedzi mogą zostać stopione w tyglu na palenisku. Z powodu wyższej temperatury topnienia, proces ten wymaga wysokotemperaturowego {{ll|fuel|paliwa}}, takiego jak {{ll|charcoal|węgiel drzewny}} lub {{ll|coal|węgiel}}. |
h Russian (ru) | Медные самородки или кусочки необходимо расплавить в тигле на костре. Из-за более высокой температуры плавления для этого процесса потребуется высокотемпературное [[fuel/ru|топливо]], такое как [[charcoal/ru|древесный уголь]] или [[coal/ru|уголь]]. |